You searched for: “latin
Latin (New Style)
Names of months and days in Latin (New Style).
This entry is located in the following unit: Calendar, Month and Day Names in Different Languages (page 1)
Latin, latten
Latin (LAT'n) (noun)
The Indo-European language of the ancient Latins and Romans and the most important cultural language of Western Europe until the end of the 17th century: Latin continues to be an important origin of thousands of English words.
latten (LAT'n) (noun)
An alloy of or resembling brass which is hammered into thin sheets: Latten is often used in the manufacture of church vessels.

The minister raised the plate that was made of latten and recited a prayer in Latin.

More possibly related word entries
Units related to: “latin
(Latin: prefix; from, away, away from)
(Latin: prefix; indicating electromagnetic units of the centimeter-gram-second system)
(Latin: belly, venter [the use of "stomach" is considered incorrect for this root word]; from Latin abdo-, to put away)
(Latin: suffix; expressing ability, capacity, fitness, or "that which may be easily handled or managed")
(Latin: a suffix; expressing capacity, fitness to do that which can be handled or managed, suitable skills to accomplish something; capable of being done, something which can be finished, etc.)
(Latin: abluere, to wash away)
(Latin: suffix; able manner, capably)
(Latin: miscarry, pass away, perish by an untimely birth)
(Latin: bird of prey, a hawk; hawk-like)
(Latin: a suffix; having the quality of, of the nature of, characterized by, belonging to, resembling)
(Latin: bitter, sharp, sour, stinging)
(Latin: vinegar; sour, to be sour)
(Latin: derived from aceto- plus the suffix -yl; used in naming chemical radicals)
(Latin: sour [sharp])
(Latin: a sharp edge or point; mental acuity, sharpness of vision)
(Latin: grape, grapes in a cluster)
(Latin: a kind of short sword or scimiter)
(Latin: suffix; forming adjectives; inclined to, given to, tendency to be, abounding in)
(Latin: suffix; quality of)
(Latin: sharp, to sharpen; point; needle, pin)
(Latin: suffix; state, quality, condition, or act of; forming nouns)
(Latin: hard as steel, iron)
(Latin: suffix; forming nouns and verbs; an action done; the product of or a result of some kind of material or a process of doing something)
(Latin: fat, fatty; lard; of or pertaining to fat; fleshy)
(Latin: a gland or the glands near the kidneys: ad-, "near" plus ren[es], "kidneys")
(Latin: air, wind; rapid, quick)
(Latin: age; space of time, ever, always; eternity)
(Latin: to set in motion, to hurry, to shake; to drive; to do, to act; to lead, to conduct, to guide)
(Latin: suffix; quality of, act of, process, function, condition, or place; forms nouns that denote an action; a product of an action; a place, an abode)
(Latin: ad-, "to, toward, near" plus gluten, glutinis, "glue, beeswax")
(Latin: rustic, rural; pertaining to the fields; from ager then agrestis, "field")
(Latin: suffix; pertaining to, like, of the kind of, relating to, characterized by, belonging to; action of, process of)
(Latin: wing)
(Latin: white; pale)
(Latin: grow; be nourished, nourishment)
(Latin: seaweed)
(Latin: cold, chilly; freeze)
(Latin: other, another)
(Latin: food, nourishment)
(Latin: garlic bulb; onion)
(Latin: different, other, another; to change, to modify)
(Latin: high, highest, make high; tall, lofty)
(Latin: aluminum [U.S.] and aluminium, [British])
(Latin: trough, channel; small cavity, small pit; hollow)
(Latin: Medieval Latin amalgama, perhaps from malagma, "poultice" or "plaster")
(Latin: love, loving; fondness for; such as a man for a woman and a woman for a man)
(Latin: both, on both sides; around, about; vague; obscure)
(Latin: pleasantness, delightfulness, loveliness)
(Latin: friend, friendly; loveable; goodwill, cordial; peaceful relations)
(Latin: stream of water, river)
(Latin: embrace; clasp, clasping)
(Latin: large, enlargement, spacious; comprehensive; enough, more than enough)
(Latin: flask)
(Latin: tonsil [almond, almond shaped])
(Latin: suffix; indicating a person who specializes in something)
(Latin: a suffix that forms nouns; pertaining to, like; connected with, belonging to, resembling)
(Latin: often through French, quality or state of; being; condition; act or fact of _______ ing; a suffix that forms nouns)
(Latin: to strangle; to choke)
(Latin: a corner, a bend)
(Latin: serpent, snake)
(Latin: narrow, tight, slender, thin)
(Latin: an old woman; old age of a woman; a "venerable woman")
(Latin: animal life, a living creature; living; breath; soul; mind)
(Latin: year, yearly)
(Latin: ring)
(Latin: jug handle; loop)
(Latin: geese [as well as swans and ducks])
(Latin: a suffix; a person who, the thing which; people who, things which)
(Latin: before, in front of, prior to, forward; used as a prefix)
(Latin: before, in front of; fore, prior, preceding; used as a prefix)
(Latin: before; used as a prefix)
(Latin: old)
(Latin: ring, an iron ring for the feet; circle; (so called because of its form); usually the posterior opening of the alimentary canal through which undigested food is voided; the anus)
(Latin: anxius, solicitous, uneasy, troubled in mind)
(Latin: to open, to uncover)
(Latin: summit, tip, top, point)
(Latin: a plant louse; a plant sucking insect)
(Latin: bee)
(Latin: top, cap, tip, apex)
(Latin: fit, fitted, suited, suitable, appropriate; join, fasten)
(Latin: eagle; referring to or like an eagle)
(Latin: a suffix; pertaining to, of the nature of, like; denoting an agent)
(Latin: to plow, plowing)
(Greek > Latin: legume; peanut)
(Latin: spider)
(Latin: consider, judge; spectator, listener, witness; originally, "decided by one's own discretion or judgment")
(Latin: tree, trees)
(Latin: shrub)
(Latin: arcus, bow, a curved structure)
(Latin: harena; sand, sandy place, sea-shore; place of combat [literally, "place strewn with sand"])
(Latin: harena, "sand" or "arena" in English, became the general term for "shows" and now it refers more to "sports", etc.)
(Latin: harena, "sand" or "arena" in English, became the general term for "shows" and now it refers more to "sports", etc.)
(Latin: silver, silvery, silverish)
(Latin: a suffix; related to or connected with)
(Latin: a suffix forming adjectives from nouns ending in -ary; a person who, a thing that; a person who is a part of something, pertaining to one's state or condition; a person who has a connection with or belief in the stated subject; a promotor of something; a native or inhabitant of someplace; someone of a certain age)
(Latin: to be dry; lacking enough water for things to grow, dry and barren; by extension, not interesting, lifeless, dull)
(Latin: awn or beard of grain; ear of grain)
(Latin: weapon; implement of war)
(Latin: fire)
(Latin: skill, handicraft, trade, occupation, art)
(Greek > Latin: artery, arteries; blood vessels, veins, or windpipe)
(Greek > Latin: windpipe, artery; arteriole, "small artery")
(Latin: joint, divide into joints, segment into joints; speak distinctly)
(Latin: a suffix; a person who, a place where, a thing which, or pertaining to; connected with; having the character of; apparatus)
(Latin: rough; difficulty)
(Latin: to sprinkle, to scatter)
(Latin: something that is inferior, small, or shallow; expressing incomplete resemblance)
(Latin: artful, cunning; shrewd, crafty)
(Latin: grandfather; ancestor; father of a great-grandfather)
(Latin: a suffix; office of, office holder)
(Latin: a suffix; to do, to make, to cause, or to act upon; to do something with)
(Greek > Latin: a suffix; pertaining to; of the nature of)
(Latin: a suffix; tending to)
(Latin: a suffix that forms masculine nouns from verbs)
(Latin: entrance hall or chamber; upper heart chamber; central room)
(Latin: cruel, fierce; dark-looking, gloomy)
(Latin: to dare, be bold)
(Latin: hearing, listening, perception of sounds)
(Latin: diviner, soothsayer; a member of the college of priests in Rome, who foretold the future; in ancient Rome, a priest who foretold events by interpreting omens)
(Latin: gold, yellow)
(Latin: dawn)
(Latin: listen, hear)
(Latin: to look, to observe in order to make a prediction; to see omens; from auspex [genitive form auspicis] avi-, stem of avis, "bird" plus -spex, "observer", from specere)
(Latin: south, south wind, southern)
(Latin: master, leader; he/she who brings about [something])
(Latin: greed, greedy)
(Latin: bird, birds)
(Latin: to long eagerly for; to wish, to desire; to have a keen interest in something; an intense eagerness to do something)
(Latin: maternal uncle, uncle; mother's brother)
(Latin: axle; chariot, wagon)
(Latin: armpit; angle; borrowed directly from Latin ala which meant both "wing" and "the hollow under a wing or an arm")
(Latin: berry)
(Latin: rod, staff, stick; a rod-shaped bacterium)
(Latin: beard, beardlike)
(Latin: beat, strike, hit; attack)
(Latin: happy; blessed)
(Hebrew: buheemohth, "beast, beasts"; Latin: behemoth)
(Latin: pretty, beautiful)
(Latin: war; fight, fighting)
(Latin: good, well)
(Latin: two, twice, double, twofold; a number; it normally functions as a prefix)
(Latin: drink, to drink)
(Latin: bile; which is a digestive juice secreted by the liver, stored in the gallbladder, and aids in the digestion of fats)
(Latin: a suffix; result of the act of, means of, place for)
(Latin: good)
(Greek > Latin: north, northern)
(Latin: [botulus] sausage)
(Latin: cow, ox)
(Latin: thin plate)
(Latin: short; shorten, make shorter, shortened)
(Latin: dull, heavy, stupid)
(Latin: owl, horned owl)
(Latin: cheek; the inner or outer sides of the mouth and the face)
(Latin: toad)
(Latin: to bubble, a bubble; to blister, a blister)
(Latin: burere, "to burn up"; from urere, with an inserted or faulty separation of b in amburere, "to burn around"; which stands for amb-urere, "to burn around", but it was misdivided into am-burere and because of this misdivision, the new verb burere was formed with the past participle bustum; so, it really came from urere, "to burn, to singe")
(Latin: to fall, befall)
(Latin: the wand of a herald, herald's staff; specifically, the wand of Hermes [Greek] and Mercury [Latin])
(Latin: damage, injury, loss, misfortune, disaster, disastrous, adversity)
(Latin: lime, calcium; heel, bone of the tarsus; to tread; derived from calx, calcis, "limestone, lime, pebble"; from Greek words halix and psephos, "small stone, pebble".)
(Month and Day Names)
(Latin: darkness, dark)
(Latin: hardened skin, thick skin; a knob)
(Latin: heat, warm; related to caust-, (fire, burn, burnt, burner))
(Latin: chamber; from Greek kamara, anything with a vaulted or arched cover; a vault, arched ceiling, or roof)
(Latin: flat space, plain; of or pertaining to fields)
(Latin: crab; malignant tumor)
(Latin: to glow, to glow with heat; to burn; to glitter, to shine; white)
(Latin: taper)
(Latin: dog)
(Latin: sing, singing; a song)
(Latin: catch, seize, take, take hold of, receive, contain, hold; caught, taken prisoner)
(Latin: of, pertaining to, or resembling hair; minute [hairlike] blood vessels that connect the arterioles and the venules)
(Latin: head; leader, chief, or first)
(Latin: goat, resembling a goat)
(Latin: a small box or chest; repository, case; enveloping or surrounding a structure)
(Latin: coal, charcoal)
(Latin: prison, jail; an enclosed place)
(Latin: hinge, hinge of a door, pivot, that on which something turns; thus, principal, chief)
(Latin: decay, rottenness)
(Latin: keel)
(Latin: flesh, meat)
(Latin: to pluck, to pick out, to gather, to select)
(Latin: wagon, cart; wheeled vehicle)
(Latin: beloved, loved; dearly, dear; high-priced, costly; valued)
(Latin: cheese)
(Latin: pure, cut off, to cut off from, separated)
(Latin: to cut, geld, spay; to remove the testicles or ovaries of an animal, including humans)
(Latin: a chain; bind or fasten together; connected links)
(Latin: tail, toward the tail; downward)
(Latin: cause, reason, purpose; judicial process, lawsuit)
(Latin: wary, careful, heedful; be on one's guard, to take heed; from cavere, to look out, to beware)
(Latin: hollow, a hollow place; chasm; prison)
(Latin: horse)
(Latin: to hide; hidden; secret)
(Latin: blind, blind gut [first part of the large intestine, forming a dilated pouch into which open the ileum, the colon, and the appendix vermiformis]; any blind pouch)
(Latin: to be in motion; to go, to go away, to yield, to give up, to withdraw)
(Latin: frequented, populous; to frequent in great numbers, to assemble, to honor; thronged)
(Latin: fast, speed, swift, rapid)
(Latin: heaven, sky)
(Latin: unmarried; vow not to marry; chaste, morally pure in thought and conduct; that which is considered to be decent and virtuous behavior)
(Latin: to rise high, to surpass, to be eminent)
(Latin: a storeroom, a chamber, a closet; by extension, of or pertaining to a cell, a microscopic protoplasmic mass made up of a nucleus enclosed in a semipermeable membrane)
(Latin: a small cell, consisting of cells; a small storeroom)
(Latin: caementa, "stone chips" from caedere, "to cut down, chop, beat, hew, fell, slay")
(Latin: to count, to reckon, to assess, to estimate, to value, to deem, to judge; judgment, criticism; Latin censura and French censure)
(Latin: hundred; a decimal prefix used in the international metric system for measurements)
(Latin: brain; that part of the brain that is concerned with the coordination of body movements)
(Latin: to separate, to sift, to distinguish, to understand, to decide, to determine; separated, separation, to set apart; the glandular extraction or the movement out of a natural substance)
(Latin: sky-blue color; dark blue, azure)
(Latin: deer)
(Latin: neck; head-joint, throat)
(Latin: to make warm, heat)
(Latin: character; Greek: kharakter; originally, "a distinctive mark, a sign, or impression"; then it came to mean "an aggregate of distinctive qualities")
(Latin: arsenicum, yellow; gold, golden; nonmetal)
(Latin: carbo, coal, charcoal; nonmetal)
(Latin: magnes, "magnet"; because of confusion with magnetic iron ores; or magnesia nigri, meaning "black magnesia"; metal)
(Latin: named for Lise Meitner, an Austrian physicist; radioactive metal)
(Latin: named for the Roman god Mercurius; the symbol is from Latin hydrargyrum, "liquid silver"; liquid metal)
(Latin: "forming niter", or “niter producer”; because niter, a mineral properly called potassium nitrate, and contains nitrogen, a compound of nitrogen; gas)
(Latin: gall bladder, bile bladder, bilebladder)
(Greek: khorde, "gut string" [of a lyre]; used in an extended sense to mean "sinew, flexible rod-shaped organ, string, cord"; Latin: chorda, "related notes in music, string of a musical instrument, cat-gut" via Old French, corde, "rope, string, twist, cord")
(Greek (khylos) > Latin (chylus): juice, to pour; pertaining to chyle, the milky fluid consisting of lymph and emulsified fat that is a product of the digestive process)
(Latin: food; a meal)
(Latin: scar)
(Latin: tour guide for sightseers or tourists)
(Latin: stork)
(Latin: a suffix; kill, killer; murder, to cause death, slayer; cutter; “to cut down”)
(Latin: the eyelid or its outer edge; hairs growing on the edges of the eyelids, eyelashes)
(Latin: bedbug)
(Latin: ashes)
(Latin: surrounding, to encircle, to go around; to bind, to gird)
(Latin: circle [a ring; wheel], round)
(Latin: around, about, surrounding, closed curve, circling, circular on all sides; literally, "in a circle")
(Latin: curl, ringlet; tuft of hair, fringe; by extension, filament, tendril)
(Latin: to cut, a cut)
(Latin: talk, speak, say; to put into quick motion, to excite, to provoke, to call urgently; to summon, to summon forth, to arouse, to stimulate; used in the sense of "stimulating")
(Latin: city: big town, metropolitan area; citizen: a legal resident or inhabitant)
(Latin: talk, call out, speak, say, shout; make noise, be loud)
(Latin: secret, secrecy; hidden, concealed, private)
(Latin: clear, bright, shining, glorious)
(Latin: division according to rank; class, division, army, fleet)
(Latin: lame, lameness, a limping; gait impaired [walking disability]; walking with uneven steps)
(Latin: lock, barrier; to close, to shut; a confined space)
(Latin: knotty stick, club)
(Latin: key; to enclose, to comprise, to involve; to fit together, or to work together; pertaining to the collarbone [so named because of its keylike shape])
(Latin: small, insignificant)
(Latin: result of the act of, means of)
(Latin: mild, calm; calmness, gentleness, placid)
(Latin: follower, retainer)
(Latin: slope, slanting up or down)
(Latin: to curdle; from a verb meaning "to bring together")
(Latin: to cook, to boil; to prepare; to digest)
(Latin: a code of laws, a writing tablet; an account book; secret writing; originally, "the trunk of a tree")
(Latin: know, learn; comprehend, perceive)
(Latin: a helmet, a cap; head dress, hair style)
(Latin: to inhabit; to live in, to live on, to live among; to dwell; living among, dwelling in; occurring on, occurring in)
(Latin: neck)
(Latin: estate, farm, settlement)
(Latin: color)
(Latin: snake)
(Latin: pigeon or dove)
(Latin: together, together with, with)
(Latin: common, universal, public; multitude and common people)
(Latin: assembly; group of people, meeting)
(Latin: to agree, to come together, to correspond with; "suitable, proper," from Latin congruentem, congruens, "agreeing, fit, suitable" from congruere, literally, "to come together, to agree, to meet", from com-, "with, together" + gruere, ruere, "to fall, to rush")
(Latin: to bind; to link together; to tie together; close tightly and jointly)
(Latin: to close the eyes, to blink, to wink at [a crime], to overlook [errors], connive at; to be privy to [secretly knowing about]; to be tightly closed)
(Latin: to deliberate together, to consider; a magistrate in ancient Rome who sought information or advice from the Roman Senate)
(Latin: against, opposed to, opposite, conflicting, different, clashing, unaccommodating)
(Latin: abundance, plenty, plentiful, well supplied, abounding)
(Latin: to cook, to prepare food, to ripen, to digest, to turn over in the mind)
(Latin: heart)
(Latin: skin; hide, leather; the hide stripped off)
(Latin: horn, horny)
(Latin: horny, hornlike; horny [tissue] pertaining to the cornea, the horny transparent anterior portion of the external covering of the eyes)
(Latin: garland, wreath, crown; from a Greek source meaning, "anything curved; a wreath, a garland")
(Latin: body, bodies)
(Latin: bark, rind; literally, that which is "stripped off"; used in its extended senses, chief among these being "pertaining to the outer layer of a bodily organ, especially the brain")
(Latin: flash, sparkle, glitter; quiver)
(Latin: rib, ribs; side; coast)
(Latin: hip [anatomy], hip-bone, hip joint)
(Latin: cheat, swindle; to defraud with deceptions or delusions)
(Latin: sickness caused by overindulgence of alcohol, food, etc.; drunkeness)
(Latin: tomorrow, of tomorrow, belonging to tomorrow; delay, delaying, putting off until a later date)
(Latin: to make, to produce, to bring forth)
(Latin: believe, belief; faith; confidence; trust)
(Latin: burn [fire])
(Latin: an overhanging bank, precipice, cliff, crag)
(Latin: notch)
(Latin: creak, crackle; rattle, rustling; grating, grinding)
(Latin: twilight, dusky, dawn; in the evening or early-morning hours; dim, indistinct)
(Latin: to become greater or larger in amount or size, to grow, to multiply, to increase; to reproduce)
(Latin: judicial decision, verdict; object of reproach, judgement; legal offense, fault, accusation)
(Latin: crest)
(Latin: cross, crosslike; from the gallows tree)
(Latin: raw, not cooked; literally, trickling with blood, bleeding; raw, bloody, cruel)
(Latin: a suffix; result of the act of, means of)
(Latin: leg, legs)
(Latin: to lie [in a horizontal position or posture]; to lie down, to lie asleep)
(Latin: gnat, mosquito)
(Latin: a suffix; small, tiny; also, result of the act of, means of)
(Latin: blame; responsible for wrong or error)
(Latin: to care for, to till [the ground], to cherish; to dwell, to inhabit)
(Latin: knife)
(Latin: with, together with)
(Latin: a heap, heap up; gather together, bunch together, cram, amass, compile; pile up)
(Latin: hesitate, pause, stall, delay)
(Latin: wedge, wedge shaped)
(Latin: desirous, desiring, to desire, desired)
(Latin: copper; from Cyprus, specifically, "copper")
(Latin: care, heal, cure; care for, give attention to, to take care of)
(Latin: to run, running)
(Latin: crooked, bent; curved)
(Latin: point)
(Latin: from quatere, to shake, to strike, to beat)
(Latin: guardian, keeper, protection; guarding, keeping)
(Latin: swan)
(Latin: to harm, damage, loss; sentence to punishment, doom; worthy of condemnation)
(Latin: from, away from, off; down; wholly, entirely, utterly, complete; reverse the action of, undo; the negation or reversal of the notion expressed in the primary or root word)
(Latin: ten; also, a decimal prefix used in the international metric system for measurements)
(Latin: "ten" plus "bel" [Alexander Graham Bell]; a list of decibel levels and the examples that show the various decibel scales)
(Latin: proper, dignified, fitting, seemly right; suitability)
(Latin: God, god, godly; deity, divine nature)
(Latin: to destroy, to efface, to abolish, to obliterate)
(Latin: madness; crazy, rave, deranged; literally, to go off the furrow; from delirare, "to turn aside from the furrow", whence arose the meanings "to deviate, to become deranged, to be crazy, or to be delirious")
(Latin: half)
(Latin: to point out, to display, to show)
(Latin: to soothe, to soften)
(Latin: thick, thickly set, crowded, compact)
(Latin: downward, downwards)
(Latin: write down, perceive, catch sight of; to see, to look for)
(Latin: to make worse, to become worse; lower, inferior; unfavorable; decline, declining; diminish, diminishing)
(Latin: right, right hand, to the right; therefore, "skillful, fortunate")
(Latin: right and left)
(Latin: talk, speak, say, tell, declare; to proclaim)
(Latin: finger, toe; from Greek daktylos)
(Latin: worthy of respect and esteem; a positive regard and honor for)
(Latin: fearful, awful, boding ill, ill-omened, horrible, terrible)
(Latin: separation, apart, asunder; removal, away, from; negation, deprivation, undoing, reversal, utterly, completely; in different directions)
(Latin: discipulus, pupil, apprentice; instruction, teaching, learning (to learn), knowledge)
(Latin: political or geographical division)
(Latin: different, separate, opposite; literally, turned away [from each other])
(Latin: a by-road, a turn away, go in different directions; branching away from)
(Latin: to separate; a separation)
(Latin: teach, instruct)
(Latin: to feel pain, to grieve; sorrow, grief, mourning)
(Latin: sleep, sleeping)
(Latin: dorsum, back, on the back, near the back, back side; rear, posterial)
(Latin: to lead, leading; bringing; to take; to draw along or out)
(Latin: sweet, pleasant, charming)
(Latin: two, double; a word element for the number "2")
(Latin: twelve)
(Latin: first part of the small intestine; based on duodecim, "twelve", because its length is approximately twelve finger-breadths)
(Latin: hard [as wood], lasting; thick, tough)
(Latin: to bubble, to bubble up; to boil)
(Latin: ivory)
(Latin: edere, "to bite, to eat; eating, eatable; consume")
(Latin: to build, to erect a building; a building, a sanctuary, a temple; originally, aedes, "building a hearth" or "to build a hearth" because the fire in the hearth was the center of the home in early times since it supplied both heat and light; over time, the meaning expanded from the hearth itself to the home and building that enclosed it)
(Latin: a suffix; a person who; a thing which)
(Latin: a suffix; a person who)
(Latin: I, self)
(Latin: a suffix; little)
(Latin: first principle, rudiment, primitive form)
(Latin: a suffix; little)
(Latin: a taking, to take, to take up, to buy, to select; to use, to spend, to consume)
(Greek > Latin: traveler, trader, merchant; a trading place, market; pertaining to trade or traveling)
(Latin: striving to equal; rivaling or competing with; imitate, imitating; trying to do something as well as or better than another system, person, or other people)
(Latin: a suffix that forms nouns; action, process, state, quality, or condition of)
(Latin: year, years)
(Latin: adjective suffix signifying action or being; performing a particular acion)
(Latin: a suffix; composed of, of the nature of, like)
(Latin: letter; message)
(Latin: horse)
(Latin: same, similar, even, uniform, identical; fair)
(Latin: [from arcere] to restrain, to enclose, to confine; to keep off)
(Latin: wander, stray, rove; deviate)
(Latin: caterpillar)
(Latin: beginning to be, becoming; to be somewhat; a suffix that forms nouns and adjectives)
(Latin: food; good to eat, eatable, edible)
(Latin: suffix from -ensis, of, belonging to, from [a place]; originating in [a city or country])
(Latin: process of action)
(Latin: to be)
(Latin: to value; to appraise; to assess)
(Latin: pertaining to summer; heat, fire; the ebb and flow of the sea, tide)
(Latin: to shun, to avoid)
(Latin: a prefix occurring in words of Latin origin used in the senses: out, out of, from; upward; completely, entirely; to remove from, deprive of; without; former [said of previous holders of office or dignity])
(Latin: root out, to pluck out by the stem or root)
(Latin: beyond, outside, on the outside, outward, external)
(Latin: come forth in abundance, grow luxuriantly; superabundance)
(Latin: to go into exile; to be in exile, banishment)
(Latin: fari-, "to say, to talk"; telling, speak, say, spoken about; acknowledge)
(Latin: workshop of an artisan, building, fabric, forger)
(Latin: small fiber or filament)
(Latin: to make, to do, to build, to cause, to produce; forming, shaping)
(Latin: jest; witty)
(Latin: face, pertaining to the face; countenance; form, make, set in place, do)
(Latin: sickle)
(Latin: deception, untrue, incorrect; deceiving; contrary to truth and fact; lie)
(Latin: fames, hunger, starvation)
(Latin: servant, domestic, part of a household ; members of a group; close relationships)
(Latin: from fanum, "temple"; a temple or a place of worship)
(Latin: to plug up or to cram, to stuff; by extension, practical joke, sham; fiasco)
(Latin: to speak; utterance, expression, manifestation; expressed in a number of ways)
(Latin: band, bandage; bundle, bunch; used in the extended sense of "pertaining to the fascia", a band or sheet of fibrous tissue providing a subcutaneous covering for various parts of the body)
(Latin: to enchant, to bewitch, to charm)
(Latin: loathing, disgust, excessively critical, fussy, hard to please)
(Latin: tiredness, weary, weariness, exhaustion)
(Latin: animal; a collective name for the animals of a certain region or time)
(Latin: good will or support; to show kindness to; to be inclined toward good will, to befriend)
(Latin: fever)
(Latin: a minute fiber or filament; often a component of a compound fiber)
(Latin: excrement, dung; from faeces, plural of faex, "dregs, sediment")
(Latin: fruitful, fruitfulness; fertile, fertility)
(Latin: cat, cats)
(Latin: happy, fortunate)
(Latin: suck, to suck)
(Latin: woman, women; not masculine: neither man nor men)
(Latin: thigh)
(Latin: ward off, to ward off, strike, keep off, guard, protect; from fendere [found only in compounded words])
(Latin: window; in anatomy, a small opening in a bone; to bring to light, to show)
(Latin: to bear, to carry; to produce; to bring)
(Latin: yeast; substance containing enzymes that break down carbohydrates; from the Latin root of fervere, "to boil, to seethe")
(Latin: iron; pertaining to, or containing iron)
(Latin: to boil; hot; to begin to boil, to be hot; deeply earnest; ardent)
(Latin: seize, to be seized; capable of being seized)
(Latin: an unborn offspring, fetus)
(Latin: an insoluble protein that is an essential part of blood coagulation)
(Latin: fiber [an elongated, threadlike structure]; a combining form denoting a relationship to fibers)
(Latin: clasp, brooch; outer bone of the leg)
(Latin: believe, belief; trust, faith, true)
(Latin: wild, untamed)
(Latin: form, shape, figure; to make, to shape, to form)
(Latin: son, and by extension, "daughter; offspring" or "family member")
(Latin: thread, string)
(Latin: fringe or a border or edging, fringed; thin projections forming a fringe (especially around the ovarian end of the Fallopian tube); fiber)
(Latin: end, last; limit, boundary, border)
(Latin: strong, hard, solid; steadfast or unwavering in purpose, loyalty, or resolve)
(Latin: from fuscus, a small rush basket; then, a purse, public purse, public revenue)
(Latin: split, cleave, cut into, cleft; vent; break into parts, separate)
(Latin: pipe; an abnormal passage or communication, usually between two internal organs, or leading from an internal organ to the surface of the body)
(Latin: to fasten; to attach; from fixus, past participle of figere)
(Latin: flabby, limp, weak, drooping)
(Latin: to whip, a whip, whip-like appendage)
(Latin: fire; burn, blaze)
(Latin: fire, burn, blaze)
(Latin: to blow, a puff of wind or air; by extension, accumulation of gas in the stomach or bowels)
(Latin: the color [reddish] yellow)
(Latin: bend, bending; curve, curving; turn, turning)
(Latin: strike, to strike down; to destroy, dashed down, damaged, destroyed)
(Latin: tuft or cluster, as of wool)
(Latin: flower; full of flowers, abounding in flowers; flora, plant life, plants of a general region or period)
(Latin: flow, flowing; moving in a continuous and smooth way; wave, moving back and forth)
(Latin: river, stream)
(Latin: hearth, fireplace; fire, flame; central point, center)
(Latin: leaf, leaves; a plant's device for intercepting light, obtaining and storing water and nutrients, exchanging gases, and providing a process for photosynthesis)
(Latin: bag; bellows; windbag; moneybag)
(Latin: fountain, spring)
(Latin: bore, pierce, make holes; hole, holes; opening, openings,)
(Latin: forensis of a forum, place of assembly; public, public speaking; foras, foranus, outside, residing outside, out of doors)
(Latin: shape, structure, figure, outer appearance, composition, to compose; visual appearance; spacial arrangement; to develop or to acquire; to produce)
(Latin: ant, ants)
(Latin: formido, "terror"; causing fear, terrible; to dread, to fear)
(Latin: arch; vault)
(Latin: brave; power, strength, strong)
(Latin: chance, fate, luck)
(Latin: to dig, digging; dug out, dug up from beneath the surface; ditch, trench)
(Latin: pit)
(Latin: break, breaking; broken; cracked)
(Latin: brother, brotherly, brotherhood)
(Latin: rein, bridle, a bit (as in a horses mouth); by extension, a medical term for a connecting fold of membrane in the body)
(Latin: crowded, numerous; repeated, repetition, constant)
(Latin: crumble, fragile, broken into small pieces)
(Latin: a rubbing, to rub)
(Latin: cold, frost; freezing)
(Latin: forehead, brow, the forepart of anything; that which projects)
(Latin: fruit; from Old French fruit, from Latin fructus, "fruit, produce, profit" from frug-, stem of frui, "to use, to enjoy".)
(Latin: in vain, in error; to deceive, to disappoint)
(Latin: shrub)
(Latin: producing energy; primarily by burning)
(Latin: drive away, flee, fly, run away)
(Latin: to shine, to flash, to glow, to burn; fulmi-, lightning, thunder forth, denounce; related to fulg-)
(Latin: lightning; flashing)
(Latin: smoke, vapor)
(Latin: to perform, to execute, to discharge; performance, service, execution)
(Latin: bottom, base; and with special reference to financial applications, "piece of land")
(Latin: burial; death rites, burial ceremony)
(Latin: mold, mushroom; any of a group of plants including mushrooms, molds, mildews, etc.)
(Latin: rope, cord)
(Latin: to rage, to be mad [insane with anger]; sometimes, general enthusiasm, passion)
(Latin: steal, pilfer; thievish, kleptomania, thief)
(Latin: fork, diverge, angle, split into two parts or branches)
(Latin: dark, to make dark; black; brown, tawny)
(Latin: to strike down, to hit; to challenge; to prove wrong, to refuse, to reject)
(Latin: a suffix; make, do, build, cause, produce)
(Latin: helmet, helmet shaped, to cover with a helmet; cap; used primarily in zoology and botany with phases of sense development that seem to have been: weasel, weasel's skin or hide, leather, and then a helmet made of leather; by extension, it also means "cat, cats" in some words)
(Latin: of or pertaining to Gaul)
(Greek > Latin: swelling, a knot; center of a cavity; nerve center; pertaining to a mass of nerve tissue)
(Latin: overly talkative, loquacious, chattering)
(Latin: a suffix; from agere to set in motion, to drive, to lead; to do, to act)
(Latin [cattus] > Spanish: cat, cats)
(Latin: feeling of pleasure and delight; joy, rejoice)
(Latin: to freeze; frosting; cold; then, to congeal, and finally: gelatin)
(Latin: twin; double)
(Latin: bud)
(Latin: knee)
(Latin: birth, beget; descent, origin, creation, inception, beginning, race, sort; kind, class)
(Greek: earth, land, soil; world; Gaia (Greek), Gaea (Latin), "earth goddess")
(Latin: carry, produce; to bear)
(Latin: bud, sprout, a growing thing in its early stages)
(Latin: pertaining to the Teutonic people of central Europe [possibly from a Celtic word meaning "neighbor"], similar to Old Irish gair, "neighbor"; pertaining to Germany)
(Latin: hump, humpbacked)
(Latin: the gums of the mouth)
(Latin: smooth, hairless)
(Latin: ice)
(Latin: sword)
(Latin: acorn; in medicine, gland, glans)
(Latin: to make a collection; to gather what is left after the reapers)
(Latin: a round body, a ball; round, a sphere; the earth; "sphere" came from Latin globus, "round mass, sphere"; related to gleba, "clod, soil, land". Sense of "planet earth," or a three-dimensional map of it, appeared first in 1553)
(Latin: great praise or honor; renown)
(Latin: glue, sticky substance which remains in flour when the starch is taken out)
(Latin: to swallow, to gulp down)
(Latin: deceitfully flattering, praising or complimenting insincerely or excessively)
(Latin: walk, step, take steps, move around; walking or stepping)
(Latin: large, great)
(Latin: hail [ice], hail storm; sleet)
(Latin: particle; grain, kernel)
(Latin: beloved, pleasing, dear, agreeable; grateful, thankful, pleased)
(Latin: heavy, weighty)
(Latin: pregnant, pregnancy [from grav-, heavy])
(Latin: flock; assemble; gather; come together, get together)
(Latin: large, big, thick)
(Latin: gurgitare, "to flood"; gurges, gurgitis, "the gullet, a gulf, the sea"; to surge, to flood; pour, glut, gorge; whirlpool, engulf; boiling liquid)
(Latin: taste, tasting)
(Latin: drop)
(Latin: throat)
(Latin: to dwell, to live; have, hold; that which may be easily handled, is suitable, fit properly; clothing)
(Latin: breathe, breath; from halitus, "breath" and related to halare, "to breathe")
(Latin: great or big toe, the first digit of the foot)
(Latin: seize, snatch, plunder; grappling hook, drag; seizure, robbery, rapine, booty; ravish)
(Latin: to draw out, to drink; to draw water, to swallow)
(Latin: blunt, dull; lethargy, lack of energy or interest in doing things)
(Latin: stick to, cling to, cleave to)
(Latin: green crop, grass)
(Latin: heir; "he, or she, who obtains that which is left")
(Latin: protruded viscus; rupture; in the sense of "protrusion of tissue or part of an organ through an abnormal opening in the surrounding walls")
(Latin: to stand open, to split; opening, aperture, gap; to yawn)
(Latin: winter, wintered, wintry; it also refers to: sleep, sleeping; inactive, inactivity; dormant, dormancy [suspended animation or a lack of activity])
(Latin: goat)
(Latin: hair, shaggy, bristly, rough)
(Latin: leech, leeches)
(Latin: human beings, mankind; literally, "man, men"; however, it now also includes, "woman, women" or all of humanity)
(Latin: honor, honesty)
(Latin: bristling, rough, roughness; rudeness; shaking, tremble, trembling, shutter; shock; disgust, hatred; resulting in horror, horrid, etc.)
(Latin: to encourage, to urge strongly)
(Latin: guest, host)
(Latin: enemy)
(Latin: shoulder, upper arm; pertaining to the bone that extends from the shoulder to the elbow)
(Latin: moist, moisture, wet, damp)
(Latin: earth, ground, soil)
(Greek > Latin: together, in one, as a single word)
(Latin: a suffix that forms English adjectives from Latin adjectives ending with -is or -ius with meanings about "pertaining to, relating to", or "characterized by")
(Latin: suffix form of -an from -ianus, a modifier of the main word to which it is attached: belonging to, coming from, being involved in, or being like something)
(Latin: a suffix that means "able to [be]"; a variation of -ability)
(Latin: a suffix; can be done, worthy of being, able to be, tending to, capacity for)
(Latin: from -icalis, a suffix that forms adjectives from nouns; of or having to do with; having the nature of; constituting or being; containing or made up of; made by or caused by; like, characteristic of; art or system of thought; chemical terms)
(Latin: a suffix that forms nouns; meaning, quality of, state of)
(Latin: a suffix; meaning, state, condition; having, being, pertaining to, tending to, inclinded to)
(Latin: a suffix used to form names of zoological groups, classes, and orders)
(Latin: the same, sameness)
(Latin: image, likeness, specter, apparition)
(Latin: suffix; meaning, to make, to drive)
(Latin: fire, burn)
(Latin: suffix; ability to, capable of, suitable for; pertaining to, like, belonging to, tending to)
(Latin: flank, hip)
(Latin: hip bone)
(Latin: a suffix; meaning, ability, ability to [do something])
(Latin: representation, likeness, picture, appearance, idea)
(Latin: roof tile, overlapping like tiles or a pattern that looks like this; to lay so as to overlap)
(Latin: copy, repeat, represent; repetition)
(Latin: unbound, free from, pure; pertaining to protection against or freedom from disease)
(Latin: no, not [ig-, il-, im-, ir-])
(Latin: in, into, within, inside, on, toward [il-, ir-, im-], in, into, etc.: involve, incur, invade; also, used intensively, as in the words inflame and inflammable, or without perceptible force.)
(Latin: inanis, empty, void; worthless, useless; foolish)
(Latin: internal secretion, especially by the endocrine glands or a gland)
(Latin: belonging to a country; born in a country; native to a geographical area)
(Latin: to be lenient [toward], accede, take pleasure [in]; originally, "to be kind, kindness; to be long-suffering, to be patient")
(Latin: make drunk, intoxicate)
(Latin: in-, "in" + filtratus, "felt")
(Latin: under, below, beneath)
(Latin: funnel; literally, "the [little] thing into which something is poured"; a funnel-shaped organ of the body)
(Latin: oculus used as a reference to "eye" to designate something that looks like or is suggestive of a person's organ of sight including potato "eyes")
(Latin: a bug; literally, "cut into," from insectum, with a notched or divided body; literally, "that which is cut up, segmented" [as the bodies of the first invertebrates to which the term was applied or appeared to be])
(Latin: island; derived from insul[a], "island" [used here in reference to the islands [islets] of Langerhans, irregular structures in the pancreas that produce the protein hormone insulin which is secreted into the blood where it regulates sugar metabolism])
(Latin: whole, complete)
(Latin: know, learn)
(Latin: between; among, mutually, together; on the inside, internal)
(Latin: a very close friend; a close relationship with someone)
(Latin: to suggest indirectly, to hint)
(Latin: within, inside, on the inside)
(Latin: within, inside, into, in, inward)
(Latin: a suffix; pertaining to)
(Latin: self)
(Latin: anger, wrath, rage; enraged, furious)
(Latin: to anger; to excite, to stimulate, to stir up, to provoke)
(Latin: a suffix; to act in a certain way; to treat in a certain way; to make into; to treat with; to do; to make; to cause)
(Greek, ismos; Latin, ismus: a suffix: belief in, practice of, condition of, process, characteristic behavior or manner, abnormal state, distinctive feature or trait)
(Latin: again; to do over a second time, to repeat, to say again)
(Latin: to go, to walk away; to travel, to journey, a journey)
(Latin: a suffix; tending to, characterized by)
(Latin: suffix used to form abstract nouns expressing act, state, quality, property, or condition corresponding to an adjective)
(Latin: a suffix; tending to; of the quality of, inclined to)
(Latin: a suffix; to act in a certain way; to treat in a certain way; to make into; to treat with; to do; to make; to cause)
(Latin: to lie, to rest)
(Latin: door, entrance; gate)
(Latin: originally galbinus, "greenish yellow" related to galbanus, "yellow" then formed with the intrusive d; from Old French jaunice, jaunisse from jaune, "yellow")
(Latin: the fasting [intestine], the portion of the small intestine between the duodenum and the ileum [so named because early anatomists typically found this organ to be empty in dissection]; original meaning, "hungry, not partaking of food")
(Latin: throw, send, fling, hurl, cast; gush; spurt)
(Latin: joke, joking, jesting, humorous; cheerful and full of good humor)
(Latin: decide, determine a result; declare to be; right and power to interpret the law)
(Latin: link, unite, yoke; bring together, meet, merge, engage in; combine)
(Latin: law)
(Latin: right, upright, equitable; legal right, law)
(Latin: help, give assistance)
(Latin: young, youthful)
(Latin: beside; close by, close to, near; adjoining; proximity; to come together, to meet)
(Latin: lip, lips)
(Latin: work, toil)
(Latin: a lip)
(Latin: concise, abrupt; literally, resembling the style of the Lacedaemonians or Spartans)
(Latin: a tear, or tears [from the eyes]; as when crying, etc.)
(Latin: milk)
(Latin: small pit, gap)
(Latin: thin plate or layer)
(Latin: weeping, wailing, moaning; expressing sorrow, grief; strong disappointment, complaint)
(Latin: thin plate or layer; the neurophysis of a vertebra)
(Latin: wool)
(Latin: stone, rock)
(Latin: to slip, to fall; to glide)
(Latin: theft, robbery, felony; from latrocinium, service of mercenaries; freebooting, robbery; latro-, a mercenary soldier, or a robber)
(Latin: largus, ample, abundant, copious, generous; large)
(Latin: insect in its grub stage; from Latin larva, "mask" and by extension, "ghost", the idea being that an insect in its grub stage is merely a ghost of its future self and bears no resemblance to its future form)
(Latin: to lurk; to lie hidden, to be hidden)
(Latin: side, sideways; flank)
(Latin: latus, wide, breadth, broad)
(Latin: praise, praising; glorify, glorifying; showing or expressing strong approval or admiration for something or someone)
(Latin: wash, washing; bathe, bathing; by extension, clean, cleaning)
(Latin: loose; slack)
(Latin: pertaining to the law, legal)
(Latin: read, readable [to choose words; to gather, to collect; to pick out; to read, to recite])
(Latin: slow, sluggish, immovable)
(Latin: lens, lentil)
(Latin: lentil-shaped, lentil; a term later used to refer to "the lentil-shaped lens of the eye")
(Latin: rabbit, hare)
(Greek > Latin: Greek Lésbios through Latin Lesbius; lesbian; homosexual relations between women)
(Latin: death, deadly; fatal, lifeless; kill, killing; die, dying; mortal, mortality; destructive)
(Latin: light in weight, lightness; to raise, to rise, to lift)
(Latin: left, to the left; toward, or on the left side)
(Latin: fructose; from laev[us], "left")
(Latin: free)
(Latin: book; originally, the "inner bark of a tree", whence "the text written on this", "collection of leaves for writing", and finally "book")
(Latin: balance; to be balanced; to make even; Roman pound)
(Latin: to be allowed; permitted; unrestrained)
(Latin: tie, bind)
(Latin: wood)
(Latin: on the border (of hell); form of limbus, border, edge)
(Latin: on the border (of hell); form of limbus, border, edge)
(Latin: mud)
(Latin: threshold (level at which something happens), point at which something begins or changes; boundary, limit)
(Latin: limpidus, clear; calm, serene; easy to comprehend or to understand)
(Latin: literally tongue; and by extension, speech, language)
(Latin: to leave, to abandon)
(Greek, elleipsis, elleipo, elleipein; Latin, ellipsis: abandon, to leave [behind]; fail; lack, lacking; be wanting)
(Latin: flow, fluid, wave)
(Latin: letter; a graphic symbol, a written character, an alphabetic sign)
(Latin: carry on a legal suit, lawsuit; quarrel, contention)
(Latin: a hall; a vestibule; a lobby; monastic cloister, of Germanic origin)
(Latin: place; from place to place; where something is positioned or situated)
(Latin: talk, speak, say, word, speech)
(Latin: long)
(Latin: slippery, smooth)
(Latin: light-bearing, light producing, emitting light)
(Latin: light, lights, shine, shines, shining)
(Latin: wealth, wealthy, rich; gain, profit, money; avarice)
(Latin: struggle, struggling)
(Latin: play, make sport of, jest; sportive; pastime)
(Latin: pestilence, infection, plague; a synonym for "syphilis")
(Latin: pertaining to mourning, mournful, painful; lament, bewail)
(Latin: loin; by extension, the lower back)
(Latin: light, shine; torch, lamp; heavenly body)
(Latin: moon, light, shine)
(Latin: wolf [pertaining to or connected with a "wolf"])
(Latin: light up, shine)
(Latin: mud; clay; dirt; filth; mire)
(Latin: wash, clean; washing of water against the shore; a flood)
(Latin: otter; aquatic animal)
(Latin: excess, excessive, have to excess; abundant, abundance; grow profusely, profuseness)
(Latin: spot, mark, stain, blot, blemish, mesh; the original meaning of macula seems to have been, "a soiled spot, a spot to be cleaned")
(Latin: magister, chief, head, leader; from Latin magnus, "great")
(Latin: large, big, great; much, abundant)
(Latin: larger, greater)
(Latin: bad, badly, harsh, wrong; ill; evil; abnormal, defective; used primarily as a prefix)
(Latin: cheek, cheekbone)
(Latin: to soften, softening; to mollify; a kneading movement used in massage; stroking, caressing, love play)
(Latin: hammer)
(Latin: flow out, to issue forth, to run)
(Latin: jaw, lower jaw; chew; from mandere, "to chew")
(Latin: to stay, to remain, to abide)
(Latin: mantellum, cloak, veil; by way of Middle English, from Old English mentel and from Old French mantel; resulting in English words about: mantle, mantel, and manteau)
(Latin: sea; ocean)
(Latin: pearls)
(Latin: pertaining to a husband or marriage; used as a prefix)
(Latin: specter, witch, mask, nightmare > Italian mascera > French, masque [covering to hide or to protect the face])
(Latin: male, manly, of or relating to men or boys; of the male sex and gender; bold, courageous)
(Latin: to chew; Greek: to gnash, grind, or rub the upper and lower teeth together)
(Latin: mother, mama, mom; mum [British])
(Latin: matter, stuff, wood, timber; of or belonging to matter)
(Latin: ripe; to ripen; timely)
(Latin: morning; early)
(Latin: large, great, greatest)
(Latin: jaw, upper jawbone)
(Latin: opening or passageway in the body, bodily opening or canal; or to go, to pass; a passage)
(Latin: medium is the neuter form of the adjective medius, meaning "middle"; as well as, a neuter noun meaning, "the middle")
(Latin: heal, cure, remedy; physician, doctor; practice of medicine, give medicine to)
(Latin: middle)
(Latin: from meditatus; a form of meditare, to muse, to ponder; to think over, to consider; to think, to reflect)
(Latin: marrow; central part)
(Latin: better, to make better; to improve)
(Latin: memory, remember, thought; retaining and recalling past experiences and information; capacity to store information; ability to recall or to recognize previous experiences; recollection; retention)
(Latin: a suffix; result of, means of, act of)
(Latin: defect, blemish)
(Latin: untruthful; lying, lies; deceitful)
(Latin: mendicare, to beg; a beggar; an infirm, wretched, miserable person)
(Latin: measure)
(Latin: a suffix; result of, means of, act of; place of action)
(Latin: mens, mentalis; mind, intellectual faculties; mental; memory)
(Latin: mentum, the chin)
(Latin: stench, stinking odor; poisonous smell, harmful fumes)
(Latin: merx, wares, merchandise)
(Latin: dip, dive, plunge; rise out of a liquid; combine into one)
(Latin: to deserve; to earn, to acquire, to gain; entitled to)
(Latin: fear, timid)
(Latin: to remove, to wander; moving; to move away, to depart from one place to another place)
(Latin: soldier, fight; soldiers of war; war, warfare)
(Latin: thousand; a decimal prefix used in the international metric system for measurements; including, thousandth, thousandths)
(Latin: threaten, thretening; to jut out, project out, tower up)
(Latin: small, little, less; decline, decrease, diminish; become less, reduce, becoming smaller or shorter)
(Latin: to wonder at, wonderful; causing one to smile)
(Latin: mix, mingle)
(Latin: wretched, miserable, pitiable)
(Latin: to send, to let go, to cause to go; to throw, to hurl, to cast)
(Latin: to make mild or gentle; mildness, gentleness, softer)
(Latin: move, moving, to set in motion)
(Latin: measure; suitable; size, limit, way, method; rhythm, harmony)
(Latin: soft)
(Latin: movement, movement of time, instant, moving power, consequence, importance)
(Latin: monere, to warn; to remind, to advise, to instruct)
(Latin: mountain, hill)
(Latin: action, result of an action or condition; a suffix that forms nouns)
(Latin: custom, habit, manner)
(Latin: disease)
(Latin: bite, biting)
(Latin: death, dead; die, dying)
(Latin: mucus, mucous, or mucosa; a viscid, slippery, slime secretion of the mucous membranes; related to mucor, "mold, moldiness")
(Latin: woman, wife; womanly, female)
(Latin: much, many; combining form of Latin multus "much, many"; which is related to the Greek mala, "very, very much, exceedingly")
(Latin: earth, world)
(Latin: service, performing services; duty, receiver of duties; office, function; gift)
(Latin: fortify, defending)
(Latin: wall)
(Latin: mouse, mice)
(Latin: muscle; literally, "little mouse")
(Latin: musum, "muzzle, snout"; Old French muser "to meditate, to ponder", perhaps literally "to go around with one's nose in the air" from muse "muzzle, snout")
(Greek: mousike [techne] > Latin: musica, music; originally an art of the Muses)
(Latin: change, changeable)
(Latin: mutilatus, mutilare; to cut off, to lop off; to maim, to mangle)
(Greek [Murmidones] > Latin: [Myrmidones, Myrmidons])
(Latin: birthmark; mole)
(Latin: nostril)
(Latin: to tell, to relate, to recount; to make acquainted with)
(Latin: born, birth)
(Latin: nose)
(Latin: to swim, swimming; floating)
(Latin: ship, ships; sailor)
(Latin: mist, fog, cloud, smoke)
(Latin: needed, inevitable, unavoidable, indispensable)
(Latin: death, kill, deadly, murderous, destructive)
(Latin: no, not; to refuse, to nullify; to deny)
(Latin: nephew; grandson, grandchild; descendant [family member]; nepotism, et al.)
(Latin: nerve fiber or sinew, nerves)
(Latin: neither of two; neither one nor the other)
(Latin: Probably from mitulus "mussel", of unknown origin [the change from m to n has not been explained]. It is also said to possibly come from Latin nidificare or nidulari, "to nest"; from nidus "nest", but there is no confirmation for either theory)
(Latin: nest, nesting; nidificare or nidulari, "to nest")
(Latin: nothing)
(Latin: from niti, to strive, to endeavor; effort, endeavor)
(Latin: snow, snowy, snowiness)
(Latin: to injure, to hurt; injury, harm, harmful; trauma; a noxious or deleterious agent or influence)
(Latin: night)
(Latin: knot, knob; lump)
(Greek, nomas, nomados, "pasturing, roaming about for pasture" > Latin , nomas, nomdis: wander, moving around for pasture or grazing for herds or flocks)
(Latin: nothing, not)
(Latin: nine)
(Latin: rule, pattern; normalis, "right angled, made according to a carpenter's or mason's square"; then, "conforming to common standards, usual")
(Latin: from gnoscere, to come to know, to get to know, to get acquainted [with]; know, learn; mark, sign; and cognoscere, to get to know, to recognize)
(Latin: messenger, message; make known, announce)
(Latin: new, recent)
(Latin: nine; a number used as a prefix)
(Latin: stepmother)
(Latin: harmful, to do harm; injury, injurious; hurt, damage)
(Latin: from the stem of nubere, "to marry, to wed")
(Latin: cloud, fog; shade; dark or obscure, not easy to comprehend)
(Latin: nux-, nuc-, nut)
(Latin: nut, kernel of a nut; stone of a fruit; central part of a cell)
(Latin: naked, uncovered or without clothing)
(Latin: trifling; useless, worthless)
(Latin: not one, not any, none, nothing)
(Latin: nod of the head; divine power, divine will, divine command, divinity, god)
(Latin: distribution; to count, to reckon)
(Latin: nutrire; to nourish, to feed, to nurse, to foster, to support, to preserve)
(Latin: toward, to, before)
(Latin: against)
(Latin: across, over, upon)
(Latin: down)
(Latin: completely, totally)
(Latin: fat, corpulent)
(Latin: to forget, forgetfulness)
(Latin: offensive, disgusting, foul, loathsome, repulsive)
(Latin: dark, dusky; indistinct, uncertain; unintelligible; vague; ambiguous)
(Latin: to wear out, to grow old; to fall into disuse; to grow out of use; elderly, older)
(Latin: to blunt, dull; from ob- "against" plus tundere, "to beat, strike")
(Latin: secret, hidden, concealed)
(Latin: "little eye", a diminutive of oculus, "eye"; spotted, dotted; as if with tiny eyes)
(Latin: eye[s]; sight)
(Latin: to hate, hatred, hateful; despise)
(Latin: smell, odor)
(Latin: a suffix; full of, disposed to)
(Latin: to destroy, to die out)
(Latin: to smell; pertaining to the sense of smell; scent; to cause to smell at)
(Latin: foreboding; anything perceived or happening that is believed to portend or to suggest that something is going to happen which may be a good or an evil event or circumstance in the future)
(Latin: fat, adipose tissue; and by extension, caul, intestines)
(Latin: all, every)
(Greek > Latin: shoulder)
(Latin: burden, load)
(Latin: not transparent nor translucent, not clear, unable to shine through; shaded, shady; dark; no luster; not clearly understood or expressed)
(Latin: to close, to enclose, to cover)
(Latin: work)
(Latin: to suppose, to think, to judge)
(Greek > Latin: poppy juice; from the juice of plants or fruits)
(Latin: scorn, disgraceful; shameful conduct, insulting, disrespectful, contemptuous remarks)
(Latin: the best, most favorable, most desirable; exceptionally good)
(Latin: wealth, wealthy, rich [power, might; abundance, plenty])
(Latin: a suffix; state of, result of; he who, that which)
(Latin: oris, mouth, face; opening, entrance; talk, speak, say)
(Latin: rut or track made in the ground by a wheel; circle, ring, round surface, disk)
(Latin: order, in order; in a row, regular series, class, rank)
(Latin: to rise, arising, to be born, source, original; the rising sun, east; to ascend, to spring up, to become visible, to appear)
(Latin: a suffix; a place or instrument for performing the action of the main element; a place used for something)
(Latin: to equip; to prepare, to furnish, to fit out)
(Latin: mouth, face; referring to the "mouth")
(Latin: a suffix of adjectives ending in -ory; of or relating to; like; resembling)
(Greek > Latin: rice)
(Latin: swing, vibrate, move, motion; from oscillum, a diminutive form of osoris, "mouth, face, small face")
(Latin: yawning, the act of yawning; to gape [see the definitions for these words below])
(Latin: kiss; from "little mouth"; lip [diminutive of os-, "mouth"])
(Latin: full of, abounding in, having the qualities of, characteristic of something)
(Latin: bone, bony)
(Latin: east)
(Latin: leisure, at leisure; at ease; idle)
(Latin: full of or having the qualities of; in chemistry, a suffix denoting that the element indicated by the name bearing it, has a valence lower than that denoted by the termination -ic; as, nitrous, sulphurous, etc., as contrasted with nitric, sulphuric, etc.)
(Latin: egg)
(Latin: egg)
(Latin: egg)
(Latin: peace, peaceful, calm, quiet; eased anger or agitation)
(Latin: originally, country area, province; villager; more recent meanings: heathen, atheist; idolatrous, idol worshippers; heretic, heretical)
(Latin: roof of the mouth)
(Latin: grow pale, make pale; dismay, horrify)
(Latin: mantle, covering; to cloak, to cover)
(Latin: marked with the palm of the hand; adorned with palm leaves; used primarily in the sense of "having five lobes that diverge from a common center" [as fingers from an open palm])
(Latin: to touch gently, to stroke; to pat)
(Latin: eyelid, eyelids)
(Latin: marsh, marshes, marshy; malarial)
(Latin: panis, bread)
(Latin: stretch, stretching; spread, spreading)
(Latin: poppy; used in extended senses to mean "pertaining to, containing, or derived from opium")
(Latin: nipple; nipple-shaped elevation or growth)
(Latin: pimple, pustule)
(Latin: to make ready, to get ready, to put in order; to furnish, to prepare)
(Latin: to come forth, to be visible, to come in sight)
(Latin: wall [of a house], walls; used in the extended sense of "the walls of a cavity or organ of the body")
(Latin: part, parts, to divide)
(Latin: [parvus] small, little; minute, minuscule)
(Latin: step, stepping)
(Latin: suffering, feeling; enduring)
(Latin: to be open, lying open, to lie open)
(Latin: father, dad, pop (family member); fatherland, country, nation)
(Latin: few, little; insufficient)
(Latin: to err, to sin, to commit a crime)
(Latin: breast, chest)
(Latin: cattle, property in cattle; private property; money; particular)
(Latin: foot, feet; people often see this ped element in other words. When people refer to "pedal extremities", they mean "feet". When anyone pushes the pedals of a bicycle, it is done with the feet. A pedestrian must use the feet for walking. A quadruped has four feet while a centipede has "100 feet"; or a large number of them because it may be impossible to count all of them.)
(Latin: louse, lousy; of lice)
(Latin: same, equal, similar)
(Latin: worse; diminish, weaken; inferior in quality or condition)
(Latin: push, beat, strike, knock, drive)
(Greek [pelagos] > Latin [pelagicus]: sea, pertaining to the sea or ocean)
(Latin: basin; basin-shaped structure of the body)
(Latin: hang, hanging; weigh, weighing; to cause to hang down; related to words in this pond- unit.)
(Latin: penetrare, penetratus, to go into, to enter, to pierce; to pass through, to pass into; a place within)
(Latin: paene, almost, nearly)
(Latin: feather, feathers; by extension in some situations, wing, wings)
(Latin: through, across, over; beyond, by means of)
(Latin: test, tested; try; experiment; risk, danger, dangerous, hazardous)
(Latin: to continue steadfastly, to persist)
(Latin: human being; originally, character in a drama, mask)
(Latin: bad, worst)
(Latin: plague, contagion)
(Latin: to aim at, aim for, go toward; to seek, seek out, ask, request; strive after)
(Latin: magpie; related to Latin, picus, "woodpecker"; probably translated from Greek kissa, kitta, "magpie, jay")
(Latin: woodpecker)
(Latin: paint, painting; picture)
(Latin: from pius, dutiful, dutiful conduct; kind, kindness; devout; compassion)
(Latin: "paint"; coloring matter involving both animals and plants)
(Latin: to gather, to pillage, to plunder, to rob, to steal, to snatch, to heap up (as stones) and to carry off)
(Latin: hair)
(Latin: pine tree, relating to the pine; shaped like a cone)
(Latin: pinguis, fat, grease)
(Latin: pinnatus, feather, feathered; winged)
(Latin: fish)
(Latin: phlegm, rheum)
(Latin: to please, to satisfy; peace, peacefulness; calm, calmness)
(Latin: flat cake; cakelike mass, especially the uterine organ that connects the mother to the child by way of the umbilical cord)
(Latin: a literary thief; "plunderer, oppressor, kidnapper" [one who "abducts the child or slave of another"]; then by extension, to take and use the thoughts, writings, etc. of someone else and represent or claim them as one's own)
(Latin: flat, even, level, smooth)
(Latin: sole of the foot; to tread down with the sole or the flat bottom or the underside of the foot; and by extension, to level the ground for sowing seeds)
(Latin: to clap, to strike, to beat; to clap the hands in approbation [recognition as good], to approve)
(Latin: fill, full)
(Latin: common people, common multitude; as opposed to the patricians [upper-class citizens] of Roman times)
(Latin: plicare, plecare, to fold, bend, curve, turn, twine, twist, interweave, weave)
(Latin: to weep, to cry out, to bewail, to lament,)
(Latin: feather)
(Latin: lead, the metal; Pb)
(Latin: more, many)
(Latin: rain, raining, rain water, rainy; rain fall; heavy showers)
(Latin: polire, to polish, to smooth, to shine; to refine)
(Latin: fertilizing male elements of flowers; fine flour; milldust; spores; powder)
(Latin: thumb [finger]; big toe)
(Latin: fruit, fruit tree)
(Latin: self-important, pretentious, inflated ego)
(Latin: to place, to put, to set; placement, positioning)
(Latin: weight, weigh; heavy; to consider, to think about; closely related to this pend-, "hang, weigh, to hand down" unit of words)
(Latin: bridge)
(Latin: people)
(Latin: pig, hog)
(Latin: door, gate, entrance; harbor)
(Latin: carry, bring, bear)
(Greek > Latin: drinking; a word termination [suffix] denoting a relationship to drinking or the intake of fluids)
(Latin: after, behind, later, subsequent)
(Latin: after, behind, following; denoting relationship to the posterior or back part)
(Latin: to demand, to ask)
(Latin: power, strength, ability, able; having authority over; rule over, command of)
(Latin: drink)
(Latin: prandium, literally, that which is eaten early)
(Latin: meadow-green, grassy)
(Latin: crooked, crookedness; perverted, vicious, wicked; borrowed through Old French depraver or directly from Latin depravare, "to corrupt"; from de, "completely" + pravus, "crooked")
(Latin: to ask, to entreat; ask earnestly, entreaty, beg; request, petition, pray, prayer)
(Latin: before [both in time and place])
(Latin: booty, plunder, pillage, ravage)
(Latin: to grasp or to understand, to seize; to reach, to hold, to take)
(Latin: push lower, bear down on or against)
(Latin: price, reward, prize, value, worth)
(Latin: first, chief, foremost; of first rank)
(Latin: first, chief)
(Latin: former; first; superior)
(Latin: individual; not in public life; apart from the State; belonging to an individual)
(Latin: upright, good, honest; to try, to test, to examine; to demonstrate)
(Latin: a sign, an omen, portent; a wonder, a person; especially, a child who is endowed with extraordinary qualities)
(Latin: a spendthrift, wasteful; a squanderer; to drive forth)
(Latin: offspring, child)
(Latin: inclined, face down)
(Latin: nearest, near; close, closest)
(Latin: a spreading; to breed or to multiply; getting more widely known)
(Latin: one's own; to belong to a person, a thing, or a group)
(Latin: itch, itching; be wanton, be eager for)
(Greek [psittakos-] > Latin [psittacinus-]: parrot)
(Latin: adult, mature; sign of maturity, especially the growth of pubic hair; extended to mean the "pubic bone")
(Latin: people, belonging to the people, concerning people, population)
(Latin: originally, "that which one should be ashamed of"; the external organs of generation; from pudere "to cause shame".)
(Latin: boy, child)
(Latin: to fight, to fight against, to strike, to puncture; a point; fist, handful)
(Latin: beautiful; pulchritudo, from pulcher)
(Latin: flea)
(Latin: flesh, meat, fleshy parts of the body; fruit pulp; used mostly in reference to the tissue that exists in a tooth)
(Latin: push, beat, strike, knock, drive; drive to, force toward)
(Latin: dust)
(Latin: cushion)
(Latin: pungere, punctum to strike, to hit, to punch, to pierce, to puncture, to point, to sting, to bite; a dot, a mark; a point, a sharp point, a pinpoint)
(Latin: [diminutive of pupa, a young girl, doll or puppets] the pupil of the eye; including the larva of insects)
(Latin: clean, cleanse, purify)
(Latin: pus)
(Latin: viscous matter; yellowish matter produced by an infection)
(Latin: very weak, little, very small)
(Latin: blister, pimple)
(Latin: putatus past participle of putare: to think over, consider, reckon, count; to trim, prune, lop, cut, clean, clear, unmixed)
(Latin: rotten, decayed; to be rotten, to become rotten, to decay)
(Latin: four, fourth; a word element for number 4)
(Latin: of what sort; of what kind; how constituted)
(Latin: how much; as much as, how many; how great; amount)
(Latin: to make void, annul; originally from the Latin meaning of, "to shake violently, to shatter")
(Latin: appearing as if, as it were, as though; somewhat like, resembling, seemingly; simulating; in a certain sense or degree)
(Latin: fourth, four)
(Latin: complain, complaint, full of complaints; lack of satisfaction; lament, cry of sorrow and grief)
(Latin: oak; used to designate any of a variety of chemical substances derived from oak bark or acorns)
(Latin: rest, calm, silent)
(Latin: five, fifth; a word element for number 5)
(Latin: fifth, five; a word element for 5)
(Latin: how many)
(Latin: madness, to be mad; to rave, to be furious)
(Latin: cluster of grapes or berries)
(Latin: scrape, scratch, shave, rub)
(Latin: root)
(Latin: "little root"; pertaining to nerve roots)
(Latin: ray, radiating [the Latin word for the spokes of a wheel is radius]; spoke, staff, rod)
(Latin: branch, branches, or a forked structure; ramus (singular), rami (plural); a general term for a smaller structure given off by a larger one, or into which the larger structure; such as, a blood vessel or nerve, divides)
(Latin: stinking, offensive; spoiled, rotten; foul smelling, disgusting)
(Latin: frog or frogs)
(Latin: tearing away, seizing, swift, rapid; snatch away, seize, carry off; from Latin rapere, "to seize by force and to carry off")
(Latin: rarus, rare, thin, loose, sparse; airy, porous, infrequent, unusual)
(Latin: reckoning, to reckon; calculating, calculation; understanding; thinking)
(Latin: "hoarse"; hoarse cries; howl, roar; rough-sounding, harsh; loud, rough)
(Latin: back, backward, again; used as a prefix)
(Latin: from res, thing, object, matter, circumstance; factual)
(Latin: new, fresh)
(Latin: reciprocus, turning back the same way, alternating; turning backward and forward; to give, to do, to feel, or to show in return)
(Latin: make right, adjust, remedy; make straight; to lead, put in a straight line; to rule)
(Latin: straight [intestine], direct, right; that is, "the part of the large intestine that ends at the anus")
(Latin: to direct, to rule, to lead straight, to keep straight; to guide, to govern)
(Latin: rendere from reddere, "to give back, to restore; to give up; to translate")
(Latin: kidney or kidneys)
(Latin: creeping)
(Latin: net, small net; a netlike structure, a network)
(Latin: innermost tunic of the eye; from ret[e], "net" plus -ina, "like")
(Latin: back, backward, backwards; behind)
(Greek: rhetorike tekhne, "the technique or art of public speaking" > Latin: orator; that which is spoken)
(Latin: possibly from regius, kingly, royal > powerful, mighty > wealthy, opulent; then > rich)
(Latin: to laugh, laugh at; capable of exciting laughter; laughing)
(Latin: stiff, hard, numb; to be frozen, to grow stiff with cold, to be chilled)
(Latin: crack, chink)
(Latin: ripa, river, stream; bank, river bank, shore)
(Latin: ritus, religious observance or ceremony; custom, usage)
(Latin: strengthening; to make stronger, to invigorate; strength)
(Latin: gnaw, eat away; eaten away, gnawed off, consumed)
(Latin: ask, inquire, request, beg; propose)
(Latin: Rome)
(Latin: a red or pick color; rose colored or pinkish)
(Latin: wheel [turn])
(Latin: rotondo, rotundus; round, rounded; from Latin, rota, "wheel")
(Greek > Latin: a suffix; a bursting forth, excessive flow)
(Latin: red, reddish)
(Latin: belch; eject, send out; expel)
(Latin: rough, unformed, unwrought; ignorant, untutored)
(Latin: collapse; serious damage; destruction)
(Latin: to chew over again, to chew the cud; to muse or to meditate; that is, to think about something in a deep and serious or dreamy and abstracted way or to think about something carefully, calmly, seriously, and for a long time)
(Latin: break, tear, rend; burst)
(Latin: country, farm, land, open land; of the country, simple; living in the country)
(Latin: divine, holy; religious; spiritual; heavenly)
(Latin: wise, shrewd; keen perception)
(Latin: arrow)
(Latin: salt)
(Latin: to leap, leaping; to jump, jumping; to hop, hopping; to spring forward, springing forward)
(Latin: spittle, the fluid secreted in the mouth)
(Latin: greeting, good health; welfare, health)
(Latin: save; safe)
(Latin: healthy, whole; by extension: cure, heal, take care of; sound in mind and body)
(Latin: sacred, holy; religious)
(Latin: wise, wisdom, to be wise, to have wisdom; to know, knowledge; to taste [of], to perceive)
(Latin: poetic medley, satire: the use of irony, sarcasm, or ridicule in exposing, denouncing, or deriding vice, folly, etc.)
(Latin: enough, content with)
(Latin: rock, rocky, stone, broken rock, rough stone)
(Latin: rough, scurfy, scabby, mangy; itch, itchy)
(Latin: the flat, triangular bone in the back of the shoulder; the shoulder blade)
(Greek: karabos, "crab, beetle"; Latin: scarabaeus, "beetle"; beetles)
(Latin: wickedness, bad, evil deed, crime)
(Latin: to climb; to mount; by extension, a ladder)
(Latin: of a school, referring to a place of learning and education)
(Latin: to know, to learn; to have knowledge)
(Latin: from Medieval Latin sciatica, in sciatica passio, "sciatic disease", from feminine of sciaticus, "sciatic"; from Latin ischiadicus, "of pain in the hip"; from Greek iskhiadikos, iskhias, iskhiados, "pain in the hips"; from iskhion, "hip joint".)
(Latin: to rend, to tear, to divide)
(Latin: light, shine, spark, sparkle, twinkle)
(Latin: thin branches; hence, broom, brush)
(Latin: pertaining to, or having scurvy [a disease resulting from a deficiency of vitamin C in the body, characterized by weakness, anemia, spongy gums, bleeding from the mucous membranes, etc.])
(Latin: breeding sow)
(Latin: the pouch that holds the testes; a purse; probably a variant of scortum, "a skin, hide"; or of scrautum, "a leather bag for holding arrows"; akin to scrupus, "a sharp stone")
(Latin: uneasiness, anxiety, doubt, especially, over a moral issue; literally, "small, sharp stone or pebble")
(Latin: search, investigate; inquiry; examining, examination; inspect, inspection)
(Latin: shield; a broad piece of metal or another suitable material, held by straps or a handle attached on one side, used as a protection against blows or missiles.)
(Latin: aside, apart from, without, by itself, by one's self)
(Latin: borrowed from Old French saison, seison, "a sowing, planting", from Latin sationem, "a sowing"; also in Latin, "time of sowing, seeding time.")
(Latin: tallow, suet, fat, fatty; grease; by extension, "pertaining to a suetlike secretion of the body")
(Latin: second, following)
(Latin: from Old French seculer; from Late Latin sæcularis, worldly, living in the world, not belonging to a religious order; from saecularis, pertaining to a generation or age; from saeculum, saeclum, period of a man's life, generation; period of a hundred years)
(Latin: sit, sitting)
(Latin: seed)
(Latin: half, partly, twice)
(Latin: always, ever, at all times, on each occasion)
(Latin: old age, old, elder, elderly)
(Latin: feeling, perception through physical awareness; to discern or detect by touch, smell, taste, sight, hearing, etc.)
(Latin: a partition; a dividing wall between two spaces, tissues, or cavities; from saepire "to enclose, to hedge in", and from saepes, "fence, hedge")
(Latin: seven, seventh; a word element for number 7)
(Latin: to bury; a grave, a tomb)
(Latin: follow, followed, following)
(Latin: to give up for safe keeping; a depository, a trustee; to restrict)
(Latin: tranquility, calmness; peaceful, calm)
(Latin: serere, a string, a thread; a row, succession, sequence; to join together, to connect, to combine)
(Latin: weighty, important, grave [from French sérieux (feminine sériuse), from Late Latin seriosus, from earlier Latin serius])
(Latin: a speaking, talking, delivering religious messages; literally, "that which is put together in a certain order")
(Latin: serum, whey; watery substance; serum, in connection with serum)
(Latin: creeping, to creep; a creeping thing; snake, snakes; serpent, serpents)
(Latin: saw, saw-tooth)
(Latin: servire, to serve, to be a slave; slave; slavery)
(Latin: servare, to watch, to keep safe, to protect, to maintain; to preserve)
(Latin: one and a half; normally used as a prefix; from Latin, semis “half” + que “and”)
(Latin: bristle [short stiff hair on an animal or plant, or a mass of short stiff hairs growing; especially, on a hog's back or a man's face])
(Latin: six, sixth; a word element for number 6)
(Latin: scrinium, a case, chest, box, or receptacle; especially, one in which are deposited sacred relics, bones of a saint, or sacred books and documents)
(Latin: drying, dry; withered; arid)
(Latin: star, stars)
(Latin: mark, token, indication; a fact, a condition, or a quality)
(Latin: absence of sound; quiet, still)
(Latin: flint, quartz, sand; a crystalline compound [SiO2])
(Latin: same, like, alike; same time; to appear, to seem; together)
(Latin: sound; pure, clean, whole, genuine, untainted)
(Latin: one each, one at a time)
(Latin: a hiccup; a sob, a speech broken by sobs)
(Latin: Chinese, from Medieval Latin Sinicus, "Chinese", from Sina, "China", from Late Latin Sinae, "the Chinese"; Sino-, "Chinese people, language, etc.")
(Latin: left, on the left side; at, toward, or using the left; left-handed)
(Latin: curve, curving; winding; turning; hollow)
(Latin: a suffix found at the end of some words that make certain verbs become nouns.)
(Greek > Latin: dried up, withered, mummy; the bony and some of the cartilaginous framework of the body of animals; including humans)
(Latin: companion, partner, ally, comrade; interpersonal relationships, living with others, allied, associated; characterized by friendliness or geniality)
(Latin: fellowship, friendship, companionship; companions; brotherhood)
(Latin: glasswort, saltwort; hence, sodium carbonate [which may be derived from the ashes of burned glasswort or saltwort])
(Latin: bottom; under surface; earth, dirt)
(Latin: base, ground, soil, bottom; the lowest part of something; sole of the foot or a shoe)
(Latin: sun)
(Latin: comfort, encourage, cheer)
(Latin: serious, earnest, sacred, holy; dignified with formality at a ceremonious service or as a religious devotion)
(Latin: be accustomed)
(Latin: one, alone, only)
(Latin: whole; hence, "firm, sound")
(Latin: loosen, to loose; to dissolve; to untie, to set free)
(Latin: sleep, sleeping; dreams, dreaming)
(Latin: sound, that which is heard; noise)
(Latin: sleep, deep sleep)
(Latin: to suck in, to swallow; to take in)
(Latin: lot, fortune, fate)
(Latin: sordidus, dirty, foul, filthy, squalid; dirt, filth; related to sordes, "dirt")
(Latin: shrew, shrews)
(Latin: sister [family member])
(Latin: room, area, distance, stretch of time; space)
(Latin: to see, seeing; to look at, looking at; sight, to appear, appearing; to behold, to examine, examining)
(Latin: hope)
(Latin: seed, germ; pertaining to semen)
(Latin: to scatter, to strew or to spread here and there, to sprinkle)
(Latin: point, sharp point, spike)
(Latin: thorn, prickle; by extension, "backbone", the spinal cord)
(Latin: breath of life, breath, breathing; mind; spirit, "soul"; courage)
(Latin: to shine, shining; to gleam, to glisten; illustrious; bright; brilliant, brilliance; magnificent, sumptuous)
(Latin: to bind oneself; to pledge; to promise solemnly; to adopt and support a cause)
(Latin: betrothed man, groom; betrothed woman, bride; both come from sponsus, past participle of spondere, "to promise, betroth" from Old French, espous [masculine, male]; espouse [feminine, female])
(Latin: dirty, foul, impure; spurcus, spurcitia)
(Latin: spit, saliva, expectorated matter)
(Latin: scale; like scales)
(Latin: standing, to stay, to make firm, fixed; cause to stand, to put, to place, to put in place, to remain in place; to stand still)
(Latin: star, stars)
(Latin: stercus, stercoris; dung, excrement, manure; feces, fecal)
(Latin: sneeze, act of sneezing)
(Latin: to snore; a snoring)
(Latin: impel, goad, sting, spur, incentive, full of incentives)
(Latin: from -stingere and -stinguere, to separate; to quench, quenching; to wipe out, to obliterate; to goad, to stick; sticking, puncturing, probing)
(Latin: compress, compressed, to press together, to pack; related to: stalk, log, stock, trunk of a tree)
(Latin: to demand a formal promise, to bargain; to arrive an an agreement; to compromise)
(Latin: horizontal layer; stretched, spread out; layer, cloud layer; strew, scatter, disperse)
(Latin: brisk, active, vigorous, energetic; great effort, requiring much energy, arduous)
(Latin: noise, to make noise; to rattle, to roar)
(Latin: furrow, furrowed; groove, grooved)
(Latin: creaking, making a creaking sound; a shrill sound; a harsh sound)
(Latin: to build, to build up; to pile; to construct; to place together, to arrange)
(Latin: swollen gland, goiter)
(Latin: eagerness, to be eager; to be diligent; to be pressing forward)
(Latin: foolish, foolishness, folly, silliness)
(Latin: amazing, dull, dullness, numbed, numbness, stunned, stupefied)
(Latin: suavis, "sweet"; suadere, "to advise"; "to make something pleasant to, to present in a pleasing manner"; hence "to recommend, to advise")
(Latin: under, below, beneath; used as a prefix as shown in various formats below)
(Latin: under, beneath, secretly, less than; formed from sub-)
(Latin: sap)
(Latin: to suck, sucking)
(Latin: self, of oneself)
(Latin: furrow, groove; trench)
(Latin: highest, topmost, chief point)
(Latin: above, over; more than, excessive)
(Latin: lying on the back; going back; from supinus)
(Latin: to fester, to form matter; forming or discharging pus)
(Latin: surdus, unheard, silent, dull; deaf)
(Latin: to raise, to erect; to rise)
(Latin: sew, stitch)
(Latin: woods, forest)
(Latin: Syphil[us], the eponymous main character of Girolamo Fracastoro's poem "Syphilus sive Morbus Gallicus" [Syphilus, or the French Disease], published at Verona, Italy [1530])
(Latin: waste away, decaying, languishing)
(Latin: silent, silence; unspoken; quiet)
(Latin: the ankle, anklebone)
(Latin: talis, "such like" or "such"; talio, "punishment equal in severity to the wrong that occasioned it" or "exaction of payment or payment in kind")
(Latin: a cutting, rod, stick from talea)
(Latin: mole)
(Latin: at length; in the sense of "lengthwise, one behind the other")
(Latin: touch, feel; try; reach; handle; evaluate, estimate)
(Latin: so much)
(Latin: slow; sluggish)
(Latin: weary; boring; irksome; dull, dreary; monotonous)
(Latin: to cover)
(Latin: earth)
(Latin: rashly; at random, by chance; blindly; reckless; foolishly)
(Latin: despise, scorn, disdain)
(Latin: sanctuary, consecrated place; an open place marked out by the augur for the observation of the sky)
(Latin: to mix, to mix colors)
(Latin: time, occasion)
(Latin: sides of the head near the eyes; temple bones)
(Latin: to try out, to influence, to test)
(Latin: warm, lukewarm; slightly warm)
(Latin: third, thrice)
(Latin: to rub, polish, wipe)
(Latin: end, last, final, boundary)
(Latin: Termes, a worm that eats wood, woodworm; literally, "the boring worm")
(Latin: earth, dry land, land)
(Latin: frightful, fearful; fear; fright; literally, causing terror)
(Latin: third; three each; three times)
(Latin: testu, testum; earthen container, earthen pot; shell, skull)
(Latin: a witness, one who stands by)
(Latin: tortoise, turtle; from earthern vessel)
(Latin: to weave, woven; to structure, to make)
(Latin: placing, setting; to place, to put)
(Greek (theorein, theoria); Latin (theoria): looking at, contemplation, spectator, speculation; viewing)
(Latin: [larger] shinbone;)
(Latin: to fear; faint-hearted, cowardly)
(Latin: to ring, to jingle; formed by reduplication (for the sake of emphasis) from the base of Latin tinnire, which is of imitative origin.)
(Latin: a suffix forming nouns from verbs of condition and action; an act or process: resumption, absorption; state or condition, redemption, exhaustion; something resulting from or otherwise related to an act or process, assumption, friction)
(Latin: tickle, tickling; by extension, light scratching)
(Latin: titulus; inscription on a tomb or altar; a label, a heading in a book or other composition)
(Latin: toile to toilette in Middle French)
(Latin: toile to toilette in Middle French)
(Latin: toile to toilette in Middle French to "toilet" in English)
(Latin: toile to toilette in Middle French to "toilet" in English)
(Latin: to lift up, to raise; to carry)
(Latin: thunder)
(Latin: small rounded mass of tissue, especially of lymphoid tissue; tonsil)
(Latin: stupor, numb, sluggish)
(Latin: bend, curve, turn, twist)
(Latin: all, whole, entire)
(Latin: high structure)
(Latin: drag, draw together; a drawing out or pulling)
(Latin: across, through, over, beyond; on the far side of)
(Latin: shivering, shaking, quivering)
(Latin: agitated, alarmed, restless, anxious, solicitous; fear, fearful, fright; terror; consternation)
(Latin: to assign, to allot, to bestow, to give, to grant; from tribe, to give out among the tribes was tribuere which is the source of many of the words located in this unit)
(Latin: sad, gloomy, melancholia)
(Latin: to rub; to thresh, to grind; to wear away; from tritus, past participle of terere, "to rub")
(Latin: achievement, a success, procession for a victorious general or admiral)
(Latin: woman, women; female, females; feminine, femininity)
(Greek: trokhilia, "pulley, system of pulleys, roller"; Latin: trochlea, "system of pulleys")
(Latin: thrust, push, shove)
(Latin: a suffix; result of, the act of, means of)
(Latin: to maim, to cut off; mutilated; cut short)
(Latin: pipe)
(Latin: swelling, node, lump, mass)
(Latin: a suffix; state, quality, condition of)
(Latin: to look after, watch over; watcher, guardian)
(Latin: swelling, to swell; swollen)
(Latin: uproar, commotion, disorderly, agitated, confusion; whirl, whirlwind)
(Latin: swollen, bloated, inflated)
(Latin: disgraceful, depravity, infamy; from turpis, ugly, unsightly, unseemly; disgraceful, shameful, infamous, foul)
(Latin: cough)
(Latin: beginner, novice [also, originally, a "young soldier" or "recruit"])
(Latin: where)
(Latin: rain)
(Latin: ulos, "tail")
(Latin: of, relating to, or resembling; compound of the suffixes -ule, "little, small" and -ar, "pertaining to, of the nature of, like"; and so, -ular is a combining form meaning: referring to something "specified": appendicular, molecular, pedicular; as well as, a combining form meaning "resembling" something specified: circular, globular, tubular)
(Latin: sore, sore spot, painful spot)
(Latin: suffix; little, small)
(Latin: elbow; larger bone of the forearm [from Greek: olene])
(Latin: a suffix; tending to do, inclined to; full of)
(Latin: end, last, final)
(Latin: beyond, on the other side; excessive, to an extreme degree)
(Latin: howl, wail, screech, cry out)
(Latin: suffix; little, small)
(Latin: howl, screech, cry out)
(Latin: pertaining to the navel, umbilical cord; a protuberance or swelling; related to umbo, the boss [a convex elevation or knob] of a shield)
(Latin: shade, shadow)
(Latin: inch; ounce; a twelfth)
(Latin: a suffix; little, small)
(Latin: a suffix; little, small)
(Latin: nail, claw, hoof)
(Latin: ointment; anoint; smear)
(Latin: one, single; a word element for number 1)
(Latin: a suffix; tending to, inclined to)
(Latin: a suffix that denotes an act or result, result of the act of)
(Latin: to press hard, to push, to drive, to compel)
(Latin: bear [the omnivorous animal, a.k.a. a carnivore])
(Latin: use, employ, practice)
(Latin: loaning money at extremely high rates of interest; to use)
(Latin: womb; hollow, muscular organ of the female reproductive system in which the fertilized ovum, or egg, and the fetus, unborn baby, is nourished and grows until birth)
(Latin: grapelike; the uvea, the [grapelike] surface of the iris of the eye)
(Latin: a pendent, fleshy mass of tissue hanging from the soft palate above the root of the tongue; mucous membrane)
(Latin: wife; spouse [female])
(Latin: of, or pertaining to, a cow; a bovine)
(Latin: flow, wave, to sway back and forth)
(Latin: from vacare, "to empty")
(Latin: to go, to walk)
(Latin: wander, move around; unsettled, wandering [nerve])
(Latin: originally, "sheath, scabbard, the husk of grain"; in medical science, the vagina or lowest part of the female genital tract, the canal that leads from the vulva to the uterus)
(Latin: bow-legged)
(Latin: valere, to be strong, to be well, to be worth; strong; power, strength; and "fare well" [go with strength])
(Latin: wall, rampart; row or line of stakes)
(Latin: a doorlike structure in a passageway that hinders or prevents the reflux or flowing back of its contents)
(Latin: originally, wanderer; then destroyer; destroy, deface, harm)
(Latin: to vanish, to disappear, to fade, to become empty)
(Latin: steam, mist, very small drops of water)
(Latin: different, diversity, change, changing)
(Latin: twisted and swollen vein)
(Latin: vessel [blood, other fluids]; tube, duct)
(Latin: a vessel or vessels; including, tubes, ducts, or canals that convey and circulate fluids; such as, blood, lymph, or sap, through the bodies of animals or plants)
(Latin: waste, lay waste completely; from vastare, "to make empty, to lay waste", from vastus, "empty, waste, desert")
(Latin: animating, enlivening; vigorous, vigor, active; to be alive, activity, to quicken; then a quickening action of growing; a specific sense of "plant cultivated for food, edible herb, or root" is first recorded in 1767; the differences between the meanings from its original links with "life, liveliness" was completed in the early twentieth century, when vegetable came to be used for an "inactive person".)
(Latin: quantity having magnitude and direction; carrier, bearer, conveyer; from the stem of vehere, "to carry, to convey, to cart")
(Latin: covering, velare, "to cover"; a veil)
(Latin: fast, speed, swift, rapid)
(Latin: come, coming)
(Latin: to hunt; hunting)
(Latin: to sell, to give [i.e. offer] for sale)
(Latin: love, loveliness, beauty, attractiveness, charm; by extension, "reverence; to worship")
(Latin: poison)
(Latin: air, wind)
(Latin: [little] belly; hence, "a small cavity; especially of the heart or brain")
(Latin: stomach, belly or a relationship to the abdomen or the front or anterior aspect of the body)
(Latin: goddess of love; love, loveliness, attractiveness, beauty, charm)
(Latin: to beat, to strike; to drive, to force back; from verber, whip, lash, rod; by extension, to make sounds or noises or those sounds and echoes that are thrown back again or repeatedly)
(Latin: word, words)
(Latin: the color green, yellow-green)
(Latin: stand in awe of, to be awed at; wonder or admiration of; dread mixed with veneration or great respect)
(Latin: bend, curve, turn, tend toward, incline)
(Latin: true, truth, real, truthfulness)
(Latin: worm, worms)
(Latin: spring, of the spring [season])
(Latin: bladder; blister)
(Latin: [small] blister; literally, "small bladder")
(Latin: evening; pertaining to the evening)
(Latin: bat, bats (animals))
(Latin: wasp)
(Latin: covering for the body, clothes)
(Latin: footprint; track, tracking, to track, to trace)
(Latin: joint, especially of the spinal column)
(Latin: to annoy, to irritate; to bother; an agitation; a shaking, a jolting, a shocking situation)
(Latin: flag, flags; standards, banners)
(Latin: way, road, path)
(Latin: to quiver, to oscillate, to shake, to move; motion)
(Latin: substitute; change, alternation)
(Latin: neighborhood, neighbor, near by, close; surrounding district)
(Latin: victima, an animal or a human that is offered as a sacrifice to a god; perhaps a religiously consecrated creature)
(Latin: videre, "to see"; plus words with other related meanings: to notice, noticing, noticed; observe, observing, observed; look, looking, looked; perceive, perceiving, perceived, perception; see, seeing, saw, seen, sight; view, viewing, viewed; manifest, manifesting, manifested; reveal, revealing, revealed, revelelation)
(Latin: watchful, wakeful, alert)
(Latin: liveliness, activity; active strength; feeling strong)
(Latin: cheap, worthless, base, common; low status, low quality)
(Latin: tuft of hair, fleece; a villus, a small protrusion, especially arising from a mucous membrane)
(Latin: force)
(Latin: wine, grape juice)
(Latin: force, injure, dishonor; forcible, vehement)
(Latin: man, manliness, manhood; masculine; husband)
(Latin: a marriageable girl, maiden; related to "a young shoot, a twig")
(Latin: the color green)
(Latin: poison)
(Latin: strength, force, vigor; vital force; energy)
(Latin: internal organs; all that is under the skin, all parts in the body except flesh or muscles; entrails; any large interior organ in any of the three great cavities of the body; specifically, those within the chest; such as, the heart or lungs; or in the abdomen; such as, the liver, pancreas, and intestines; and in the head; such as, the brain)
(Latin: sticky, stickiness)
(Latin: life, living, pertaining to life, essential to life)
(Latin: yolk, yolk of an egg)
(Latin: vine, grapevines)
(Latin: vitium; a fault, a defect, a blemish; a corruption, a crime)
(Latin: glass; glassy; like glass)
(Latin: stepfather)
(Latin: life, alive)
(Latin: barely, scarcely, with effort, with much difficulty)
(Latin: unoccupied, vacant; related to vacuus, "empty")
(Latin: to fly; flying; flies; fleeting; rapid, fast, quickly)
(Latin: fire, burn)
(Latin: will, free will, free choice; to wish; personal desire)
(Latin: bend, curve, turn, turn around, twist, roll)
(Latin: to spew forth, to discharge)
(Latin: eat, eating; consume, consuming; ingest, ingesting; devour, devouring; feeding on)
(Latin: affirm, wish, commit; to promise solemnly, to pledge, to give earnestly)
(Latin: common people, multitude, common)
(Latin: wound, wounding, woundable; from vulnus, "wound"; by extension: hurt; injure, injury; tear, gash; damage)
(Latin: fox)
(Latin: to pull, pulling; to tear, tearing, tearing away; to twitch, twitching)
(Latin: the tearing (bird), to tear)
(Latin: womb, matrix; literally, "a covering, a wrapper")
(Latin: septo-, seven; a decimal prefix [10-21] used in the international metric system for measurements)
(Latin: septo-, "seven"; a decimal prefix [1021] used in the international metric system for measurements)
(Hebrew > Greek > Latin > Middle English: dust)
(Greek > Latin: Greek [abussoz], a-, "no" plus bussos, "bottom" through Latin [abyssus], "no bottom, bottomless")
(Greek > Latin: suffix; from French -aque, or directly from Latin -acus, from Greek -akos forming adjectives. This suffix was used to form names of arts and sciences in Greek and it is now generally used to form new names of sciences in English; meanings, "related to, of the nature of, pertaining to, referring to")
(Greek > Latin: [originally, Academus/Akademus, a name of a hero in Greek mythology; then it became a gymnasium near Athens where Plato taught])
(Greek > Latin: "tiny spider", mite[s] "itch"; ticks)
(Greek > Latin: tendon at the back of the heel)
(Greek > Latin: seashore, beach, strand, promontory)
(From Latin: "to, toward, a direction toward, an addition to, near, at"; and changes to: "ac-, af-, ag-, al-, an-, ap-, aq-, ar-, as-, at-" and ad- is also combined with certain words that begin with the letters c, f, g, l, n, p, q, r, s, and t.)
(Greek > Latin: goat)
(Greek > Latin: love feast of the early Christians; love, love feast; to love)
(Greek > Latin: mushrooms or toadstools)
(Greek > Latin: from ager to agri and agrarius, of the land; land, fields)
(Greek > Latin: fields; wild, savage; living in the fields, via ager, agri.)
(Arabic > Latin: alcohol, originally an "essence or very fine powder")
(Greek > Latin: depending on chance or luck; pertaining to gambling; rolling of dice; game of hazard or chance)
(Greek > Latin: fox; baldness; derived from "mange in foxes"; bald patches on the head)
(Greek > Latin: nourisher; wet nurse; midwife)
(Greek (amphoreus > Latin (amphora): bottle, jar; a vessel with two handles or ears, a pitcher)
(Greek > Latin: @ two-handled; a vessel with two handles or ears; a pitcher or vase)
(the importance of Latin and Greek in the development of English as revealed in the history of English)
(an etymological approach to learning more about English words; especially, those from Latin and Greek origins)
(Greek > Latin: elbow)
(Greek > Latin: [receptacle], vessel, often a blood vessel; "covered by a seed or vessel", a seed vessel; a learned borrowing from Greek meaning "vessel", "container")
(Greek > Latin: mosquito, mosquitoes)
(a different kind of vocabulary lexicon that emphasizes English words primarily from Latin and Greek origins)
(Greek > Latin: chief, principal leader, first [in position or rank])
(Greek > Latin: clay)
(Greek > Latin: passive, unworkable, slow; a-, "without, not" + ergon, "work")
(Greek > Latin: a suffix; a place for; abounding in or connected with something; a place containing or related to that which is specified by the root)
(Greek > Latin: fragrance, odor, spice)
(Greek > Latin: yellow orpiment [pigment of gold]; arsenic trisulfide, having a lemon-yellow color and a resinous luster; used as a pigment)
(Greek > Latin: a suffix; used in medicine to denote a state or condition of)
(Greek > Latin: a suffix; one who; forms nouns from verbs in -ize; nouns denoting the adherent of a certain doctrine, principle, or custom)
(Greek > Latin: a suffix; action, act, process, state, or condition; or result of doing something)
(Greek > Latin: Atlanticus, pertaining to the Atlantic Ocean or to Mount Atlas; from the Atlas mountains)
(Greek > Latin: one of the Titans, son of Iapetus and Clymene, supporting the heavens on his shoulders; later, a king of Mauretania, changed by Perseus into Mt. Atlas [Greek mythology])
(Greek > Latin: to increase, to grow; growth)
(Greek: austeros, harsh, rough, bitter > Latin: dry, harsh, sour, tart)
(Greek authentikos > Latin authenticus: original, genuine, authoritative; one who does something himself or herself)
(Greek > Latin: worth, value)
(Greek > Latin: axis)
(Greek > Latin: an ancient Greek and Roman god of wine and revelry; earlier called Dionysus by the Greeks)
(Greek > Latin: bath, bathing; wash, washing)
(Greek balaustion > Latin balaustium: supporting post of a railing on a balcony, staircase, etc. Borrowed from Italian balaustro, from balaustra; so called because of the resemblance of a baluster to the double-curving calyx tube of the "wild pomegranate flower".)
(Greek > Latin: foreign, strange, outlandish)
(Greek > Latin: stepping, to step, to go, to walk; a place where someone steps; a pedestal; a foot for stepping; foundation, ground, base)
(Greek > Latin [a hollow, deep sound, a humming, a buzzing] > Italian [explosive shell]: booming, humming sound)
(Greek > Latin: bambacium, "cotton fabric"; from bombax, "cotton"; from Latin, bombyx, "silk, silkworm"; from Greek, bombux, "silkworm")
(Greek > Latin: intestinal rumblings, tummy rumbling; gurgling and splashing)
(Greek > Latin: to feed, to graze)
(Greek > Latin: plants, plant life [originally, "herb, grass, pasture"] to botany)
(Greek > Latin: food)
(Greek > Latin: groin, swollen gland)
(Greek > Latin: onion, bulbous root, bulb; ball-shaped part of the stem of certain plants; such as, onions, tulips etc, from which their roots grow)
(Greek > Latin: bag, sac, saclike; purse)
(Greek > Latin: butter; from bou[s] , "ox, cow" plus tyro[s], "cheese")
(Greek > Latin: reed, pipe; the word for "reed" in Hebrew, Arabic, and Egyptian was kaneh; then the word element passed into Greek and Latin, and into the languages of western Europe)
(Greek > Latin: corner of the eye)
(Greek > Latin: map; card [playing]; a piece of papyrus, paper)
(Greek: katta to Late Latin: cattus)
(Greek > Latin: to let down, to insert, to thrust in [kata, "down" plus hienai, "to send"])
(Greek > Latin: stem, stalk)
(Greek > Latin: center; middle point, mid point; focus, focal point, focalize; zero in on)
(Greek > Latin: formless matter; especially from Greek, gulf, chasm, abyss, the rude unformed mass; and by extension, "confusion and disorder")
((Greek kharakter, Latin character: a distinctive mark or impression))
(Modern Latin: chemical element; from Greek, aktis, aktinos ray; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek and Latin, alumen, a substance having an astringent taste; metal)
(Modern Latin: chemical element; a form of America; radioactive metal)
(Greek: chemical element; antimonos, opposed to solitude; symbol Sb is from Latin stibium [powdered antimony]; some say antimony means, “a metal seldom found alone”; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, astatos, unstable; radioactive nonmetal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, baros, heavy; because its compounds are dense; metal)
(Modern Latin: chemical element; first made at the Lawrence Radiation Laboratory at the University of California in Berkeley; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, beryllus, and Greek, beryllos, gem; metal)
(Modern Latin: named for Niels Henrik Bohr (1885-1962), Danish physicist; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek and Latin, cadmia, earthy or earth; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, calx, calcis, lime; metal)
(Modern Latin: chemical element; first made at the University of California and named for California and the University of California in Berkeley; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; named for the asteroid Ceres which was discovered in 1803 and named for the Roman goddess Ceres; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, caesius, bluish gray; sky blue; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, chroma, color; because many of its compounds are colored; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, cuprum, referring to the island of Cyprus; metal)
(Modern Latin: chemical element; named for Pierre and Marie Curie; radioactive metal)
(Modern Latin: named after the Joint Institute for Nuclear Research at Dubna, Russia; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, dysprositos, hard to get at; difficult to access; hard to obtain; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; named for Albert Einstein; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; named for Ytterby, a village in Sweden; where gadolite was found; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; named for Europe; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; named in honor of Enrico Fermi, an Italian-American physicist; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, fluere, to flow; gas)
(Modern Latin: chemical element; named for France; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; named after gadolinite, a mineral named for Johan Gadolin (1760-1852), a Finnish chemist and mineralogist; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; Gallia, the Latin name for the area that became France after the fall of the Roman Empire; metal)
(Modern Latin: chemical element; named for Germany; metal)
(Anglo-Saxon: gold, Sanskrit juel, to shine; the symbol is from Latin aurum, shining down; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Hafnia, the Latinized name of Copenhagen; metal)
(Modern Latin: chemical element; from a Latin word Hassias meaning “Hess”, the German state of Hessen; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, helios, the sun, first observed in the sun’s atmosphere; gas)
(Modern Latin: chemical element; Holmia, the Latinized form of Stockholm; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, indicum, indigo [a blue Indian dye]; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, iris, a "rainbow", because of the changing color of its salts; metal)
(Anglo-Saxon: iron, the symbol is from Latin ferrum which also means iron; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, lanthanein, "hidden", "to be concealed"; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; named for Ernest Lawrence, an American physicist and inventor of the cyclotron; radioactive metal)
(Anglo-Saxon: lead; the symbol is from the Latin plumbum, "lead")
(Modern Latin: chemical element; from Greek, lithos, "stone, stony"; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Gaulish-Latin, Lutetia, a fortified town of a Gaulish tribe of the Parisii, the ancient name of Paris; rare earth)
(Modern Latin: chemical element; from Latin, Magnesia, a district in Asia Minor; metal)
(Modern Latin: chemical element; named in honor of Dmitri Ivanovich Mendeléyev, a Russian chemist who contributed so much to the development of the periodic table; radioactive metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, molybdos, "lead"; metal)
(Modern Latin: chemical element; from Greek, neo, "new" plus didymon, "twin" [with the element praseodymium]; rare earth)
(Modern Latin: named for the planet Neptune, the first planet beyond Uranus; radioactive metal)
(Modern Latin: named for the goddess, Niobe, daughter of Tantalus. This element is also known as columbium; metal)
(Modern Latin: chemical element; named in honor of Alfred Nobel; the discovery was made at the Nobel Institute; radioactive metal)
(Modern Latin: from Greek, osme, "smell", "malodorousness", "stink"; metal)
(Modern Latin: from Greek, named in honor of the asteroid Pallas, which was discovered at about the same time; and for Pallas, the Greek goddess of wisdom; metal)
(Modern Latin: a diminutive of the Spanish plata, "silver", "platina"; metal)
(Modern Latin: named for the planet Pluto; radioactive metal)
(Modern Latin: named by Murie Curie for her native Poland; radioactive metal)
(Modern Latin: named for potash, a compound of potassium; the symbol is from Latin kalium; from Arabic, gilf, and a reference to the charred ashes of the saltwort; metal)
(Modern Latin: named for the Greek god Prometheus, who stole fire from heaven [the sun] for mankind; radioactive metal rare earth)
(Modern Latin: some say it comes from Greek proto, "first"; plus actinium, "ray"; so, “first actinium”; radioactive metal)
(Modern Latin: from Latin radius, meaning “ray”, because of its intense radioactivity; radioactive metal)
(Modern Latin: from radium and argon, its chemical cousin; radioactive gas)
(Modern Latin: from Latin Rhenus, in honor of the Rhine River in Germany; metal)
(Modern Latin: from Greek, rhodon, "rose"; in reference to the red color of its salts; metal)
(Modern Latin: from Latin rubidus, "red"; from the red lines in its spectrum; metal)
(Modern Latin: named for Ruthenia [Latin for Russia] in the Urals, where one was first found; metal)
(Modern Latin: named for Ernest Rutherford, a New Zealand physicist and chemist; radioactive metal)
(Modern Latin: named for a Scandinavian mineral samarskite; rare earth)
(Modern Latin: named for Scandinavia; metal)
(Modern Latin: named for Glenn Theodore Seaborg (1912-1999), an American nuclear physicist and Nobel Prize winner; radioactive metal)
(Modern Latin: from Greek, selene, the moon; nonmetal)
(Modern Latin: from Latin, silex, silicis, "flint"; nonmetal)
(Modern Latin: from Anglo-Saxon, sealfor, siolfur; the symbol is from Latin argentum, "silver"; metal)
(Modern Latin: English, soda, compound of sodium; the symbol comes from Latin natrium; "a salt"; metal)
(Modern Latin: named for Strontian, "a village in Scotland"; metal)
(Modern Latin: from Sanskrit, solvere; or sulvere; and Latin, sulphur; nonmetal)
(Modern Latin: named for the mythical king Tantalus [who in the Greek myths was tortured by being placed in water up to his chin, which he was never able to drink, whence the word “tantalize”]; because of the element’s insolubility or “to illustrate the tantalizing work he had until he succeeded in isolating this element”; metal)
(Modern Latin: from Greek, technetos, "artificial"; the first man-made artificial element; radioactive metal)
(Modern Latin: tellus, the "earth"; metal)
(Modern Latin: named for Ytterby, a village in Sweden; rare earth)
(Modern Latin: from Greek, thallos, "a young, or green, twig or shoot" [based on the color of its spectrum]; metal)
(Modern Latin: named for Thor, the Norse god of thunder; radioactive metal)
(Modern Latin: from Greek, Thule, the Greek name for land north of Britain or for Scandinavia; rare earth)
(Modern Latin: from Anglo-Saxon, tin; symbol from Latin stannum; meaning “tin”; metal)
(Modern Latin: from the Titans of classical mythology; metal)
(Modern Latin: from Swedish, tung sten, "heavy stone"; the symbol is from German Wolfram;, named for the tungsten mineral wolframite; metal)
(Modern Latin: a temporary IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] nomenclature; radioactive metal)
(Modern Latin: a temporary IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] nomenclature; radioactive metal)
(Modern Latin: a temporary IUPAC [International Union of Pure and Applied Chemistry] nomenclature; radioactive metal)
(Modern Latin: named for the planet Uranus; radioactive metal)
(Modern Latin: named for the Scandinavian goddess Vanadis; metal)
(Modern Latin: from Greek, xenon, "stranger"; gas)
(Modern Latin: named for Ytterby, a quarry in Sweden where the first rare earth had been discovered; rare earth)
(Modern Latin: named for Ytterby, near Vaxholm in Sweden; rare earth)
(Modern Latin: from German, zink; metal)
(Modern Latin: from Arabic, zargun, "gold color"; metal)
(Arabic > Greek > Latin: the art of combining base metals [to make gold]; from Greek, chemia, “Egypt”, supposedly where the art of changing metals into gold existed)
(Greek: Cheiron > Latin, Chiron; a centaur famous for his knowledge of plants)
(Greek kirrhos: orange-yellow > New Latin cirrhosis: diseased condition of the liver)
(Latin > French: the ability to see things that are out of normal sight but which can be perceived by extrasensory powers)
(primarily the learning of the Latin and/or Greek languages, history, and literature)
(Greek > Latin: bars, lattice, grate; used in the sense of "lattice[d], latticelike")
(Greek > Medical Latin: muscle spasm; to move violently; turmoil)
(Latin > Medieval Latin > French: growing together, merging, combining, uniting)
(Greek: kolo- > Latin: colo-, colon or large intestine [that part which extends from the cecum to the rectum])
(Greek > Latin: gigantic, enormous, huge)
(Greek: from Modern Latin which came from Greek koma, komatos, "deep sleep")
(Greek > Latin: shell, sea shells; shell-like bone or cavity of the body)
(Greek: korizesthai, "to caress"; via Late Latin: corisma)
(Greek > Latin: trunk of a tree or body)
(Greek > Medieval Latin [c.700-c.1500]: head, skull)
(Greek > Latin: roller, roller-shaped figure; used in the sense of being "roller-shaped, column-shaped")
(Greek + Latin: dare, to give, a giving, given; a gift; to grant, to offer)
(Greek > Latin > French: leather, prepared hide, membrane)
(Greek > Latin: disk; round plate thrown in athletic competitions; used primarily in the extended sense of "something shaped like a round plate")
(Greek > Latin: guile, deceit, deception)
(Greek > Latin: house, home; master or lord of the house)
(Greek > Latin: dragon; a kind of serpent; snake; a kind of fish; by extension, a festering sore)
(Greek > Late Latin: to do, to accomplish)
(Greek > Latin: driven on, set in motion; driven, set in motion; ductile; elasticity, elastic)
(Greek > Latin: electric, electricity; from amber, resembling amber, generated from amber which when rubbed vigorously [as by friction], produced the effect of static electricity)
(Greek ελυτρον > Modern Latin: covering, wrapping; sheath, casing; by extension, vagina)
(Greek > Latin: that which is thrust into something; wedge, stopper; interpolation, obstruction; from "throw in" or "throw into")
(Greek > Latin: praise, approval, acclamation)
(Greek > Latin: layer of simple cells lining the inner surface of the circulatory organs)
(the revitalization of Christianity into the English culture did much to re-establish a significant number of Latin vocabulary into the English language)
(the Venerable Bede made important contributions to the English language via Latin)
(English writers used Greek and Latin to express content)
(scientific presentations used Latin and Greek as their nomenclature)
(the space-age generation continues to utilize terms from Latin and Greek origins)
(Greek ainigma > Latin aenigma: dark saying, riddle, fable; from ainissesthai, "to speak darkly, to speak in riddles")
(Greek > Latin: membrane lining the central canal of the spinal cord and the ventricles of the brain including cells and cellular membranes)
(from Proto-Germanic -iskaz, Vulgar Latin -iscus, Italian -esco, and then French -esque: a suffix forming adjuectives and indicating "resemblance, style, manner, or distinctive character, etc., of")
(Greek -issa > Late Latin -issa > Old French -esse > Middle English -esse: a suffix that forms nouns meaning a female +++, as in lioness, tigress, heiress, hostess, and sculptress)
(Greek > Latin: burn, shine, to kindle; light up; the heavens; the upper air, the sky)
(Greek > Latin: literally, guardian of the bed)
(Greek > Latin > French: bind by oath; calling up or driving out of [evil] spirits)
(Anglo Saxon or Teutonic: in Old English times, eye was eage, which is related to a whole range of words for "eye" in other European languages; including, Greek ophthalmos and Latin oculus [with all of its subsequent derivatives])
(Greek > Latin: rock lichen, seaweed; red paint, rouge)
(Latin > French: pour, melt, blend)
(Latin > French: to be, about to be; future)
(Hebrew > Greek > Latin: hell or hellfire)
(Greek > Latin: race, kind; line of descent; origin, creation; pertaining to sexual relations, reproduction, or heredity; and more recently, a gene or genes)
(from Late Latin, 1526, genuflectionem (genuflexio), from stem of genuflectere "genuflect", from Latin genu, "knee" + flectere< "to bend")
(Greek > Latin: a silvery color, or bluish green; gleaming, bright; gray)
(mythology for all seasons)
(Greek > Latin: generation, genesis, origination; creation [Greek: gonos, -gonia > Latin: -gonia, "that which is begotten, offspring"])
(Greek > Latin: to steer or to pilot a ship; to rule; a steersman)
(Greek > Latin: salt or "the sea")
(Greek > Latin: to wander in mind, to dream)
(Greek > Latin: a fitting together, joining, proportion, concord, agreement, musical harmony)
(Greek: "blood " plus Latin: "sphere, ball"; oxygen-carrying protein of the red corpuscles)
(Greek > Latin: a taking, choosing, a choice; to take for oneself)
(Greek > Latin: west, evening)
(Greek heuriskein and Modern Latin heuristicus and from German heuristisch; "to invent, to discover")
(a father of the early Christian Church whose major work was his translation of the Scriptures from Hebrew and Greek into Latin known as the Vulgate)
(Greek > Latin: cheerful, gay, joyful, good spirits)
(Greek > Latin: historical narrative; past events, past knowledge)
(hoodwink, deceive, cheat; believed to be from hocus pocus which is probably from a pseudo Latin phrase: hax pax max Deus adimax, that was used by traveling conjurers to impress their audiences)
(Greek > Latin: hour, time; period of time, season, any limited time)
(Greek > Latin: a suffix that forms nouns; state of, condition of, quality of; act of)
(Greek > Latin: suffix; a process; a diseased condition)
(Greek idein > Latin idea; the result of a mental processes)
(Greek > Latin: groin, flank, lower part of the body; gut, bowels, abdomen, loins)
(Old English, Middle English: in, into; within; toward; a prefix used in front of English words, not Latin or Greek elements; as in the words, indoors and inland)
(Greek > Latin: a suffix that is used to form hundreds of words that mean: similar to, resembling, like, characterized by, or of the nature of)
(Modern Latin: 1. iodine. 2. the color violet)
(Greek > Latin > Old French > French: pretended ignorance; saying the opposite of what a person really means)
(Greek > Latin: a suffix; one who believes in; one who is engaged in; someone who does something)
(Hebrew, jobel, literally, "ram"; from the ram's horn with which the year of celebration was proclaimed; from Latin jubilaeus (annus), "year of jubilee".)
(Greek > Latin: maze; the inner ear)
(Greek: fat > Latin: lardum bacon)
(Greek > Modern Latin: throat, upper part of the windpipe; the vocal-chord area of the throat; the musculocartilaginous structure below the tongue root and hyoid bone and above the trachea)
(The Importance of Latin in the English Language)
(Latin-Roman Numerals that are used in English and other modern languages)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(classical-language maxims, slogans, adages, proverbs, and words of wisdom that can still capture our modern imagination)
(Latin words directly incorporated into English which are essentially without changes from their original spelling)
(posters with translations)
(Greek > Latin: an assumption that is taken for granted; a premise)
(Greek > Latin lepra: flake, scale, scales, scaly, scabby)
(Greek > Latin: lie hidden, secret; forgetfulness, forget, inactive through forgetfulness; also sleepy, drowsy, dull, sluggish)
(Greek > Latin: spleen; a combining form denoting relationship to the spleen)
(Greek > Latin: line, thread, string, cord, net)
(Latin > Italian: a suffix; seashore; pertaining to the seashore)
(Latin > French: bluish, livid; of a bluish-leaden color)
(Greek > Latin > French: a rounded projection, especially a rounded projecting anatomical part; such as, lobe of the ear, lobe of the liver, lobe of the lung; seed, pod)
(Greek > Latin: the art of speaking and reasoning)
(Greek > Latin: breast, nipple)
(Greek Latin: breast)
(Greek: (martus, martur-); Late Greek: (martur); Late Ecclesiastical Latin (martyr), Old English (martyr), Middle English (martir); witness)
(Latin > French: wholesale slaughter, carnage; slaughterhouse, butchery)
(Greek > Latin: learning, science, that which is learned; knowledge)
(Greek makhana, machana > Latin machina: machine, device, tool; an apparatus for applying mechanical power to do work; mekhanikos > machynen, decide a course of action, contrive, plot contrivance; a machine or the workings of machines)
(Greek > Latin: [mekonion to meconium] of or pertaining to the poppy, poppy-juice; opium)
(Greek meniskos > Latin meniscus: a crescent-shaped body, a curved structure, lunar crescent form, semilunar cartilage; diminutive of mene, "moon")
(Middle English, from Old French mineral from Middle Latin minerale, "pertaining to mines", from minera, "mine")
(Greek mikso > Latin mixtus: mix, mixed, a mixing, a mingling, an intercourse; to combine or to blend into one mass or substance; to combine things; such as, activities, ideas, styles; to balance and to adjust individual musical performers’ parts to make an overall sound by electronic means)
(Greek > Modern Latin: lead [the metal])
(Spanish: diminutive of mosca, "fly" or "little fly" from Latin musca, "fly")
(Greek > Latin: unable to speak, inarticulate, dumb; uttering no sound, silent, silence, still, quiet)
(Latin > French: done in exchange; reciprocal; with the same feelings or relationships; shared by two people or groups, in common with each other)
(Greek > Latin: membrane, tympanic [drum] membranes in the ears)
(Greek > Latin: secret, occult [probable literal meaning is "one whose eyes are closed"])
(Greek > Latin: volatile petroleum derivative; containing, or derived from the coal-tar derivative naphthol)
(Greek > Latin: morbid self love, self-admiration, self-centeredness)
(Greek > Latin: drink of the gods; from Greek mythology)
(Medical Latin: neck; of the neck; nape of the neck)
(Greek > Latin: "the great river encompassing the whole earth"; hence, the "great Outward Sea" [as opposed to the "Inward" or Mediterranean]; the ocean)
(Greek > Latin: eight, eighth)
(Greek > Latin: song, lyric poem)
(Greek > Latin: [olive] oil; fat)
(Greek > Latin > French: the tree Olea europaea, used in its etymological sense)
(Greek > Latin: a kind of whale; large sea creature)
(Greek > Latin: testes; testicles)
(Greek > Latin > French: excitement or violent action in an organ or part)
(Greek > Latin orgia (pl), secret rites)
(Greek > Latin: mountain; hill)
(Greek > Latin: a suffix; actor, process, condition, or state of; result of; expresses a state or abnormal condition or process of some disease)
(Greek > Latin: wood sorrel; the leaves of the wood sorrel are acidic to the taste)
(Greek > Latin: recurrence, repetitious; back, backward, again; returning, repeating)
(Greek palame > Latin palma: palm of the hand)
(Greek: papyros > Latin > Old French; papyrus, an Egyptian rush [a reed plant] from which material was made for writing or drawing. Used in the sense of "fibrous material on which to write or to draw"; paper)
(Greek > Latin: to bring forth, to bear; producing viable offspring; giving birth to; brood; secreting)
(Greek > Modern Latin: abnormal reduction, decrease in, insufficient, deficiency. Originally, the meaning was poverty, need; sometimes it is erroneously or incorrectly rendered as -poenia)
(Greek > Latin: stone, rock)
(Greek via Latin: bone between two joints of a finger or toe; line of battle; from phalanx, heavy infantry in close order [from Greek antiquity])
(Greek > Latin: pharisaios; from Aramaic prisayya; "those who are separate")
(Greek [phlegmatikos] and Latin [phlegmaticus]: heat, inflammation; burn, inflame)
(Greek > Latin: bodily malformations; from "seal fins"; a sea calf)
(Greek > Latin: bearer, to bear, carrying; producing, transmission; directing, turning; originally to carry or to bear children)
(Italian: very small or from Spanish, "beak, tip, very small"; and from Latin, beccus, beak; also, a decimal prefix used in the international metric system for measurements)
(Greek: a combining form confused between three Greek roots and may mean "hunger", "dirt", or "drink"; and there is one Latin form referring to the "pine tree")
(Greek > Latin: strike, stroke, blow, wound; beat the chest; lament loudly [while beating the chest]; pestilence)
(plagiarize comes from Latin plagium which meant "kidnapping")
(Greek plektron > Latin plectrum: thing to strike with; such as, a pick for a lyre, a zither, a guitar, an autoharp, etc.)
(Greek > Latin: pain, punishment, penalty)
(Greek > Latin > Old French: passageway, used primarily as "a pore, a small orifice"; opening; cavity, tract)
(Dutch > New Latin: potassium carbonate)
(Greek > Latin: skilled in the law; busy, skilled in business; a thing done; to do, effect, accomplish, practice)
(Greek > Latin: to do, to exercise, doing; action, activity, practice; the opposite of theory; from the stem of prassein, "to do, to act")
(Greek > Latin: a prefix signifying before; forward, forth; for, in favor of; in front of; in place of, on behalf of; according to; as, to place before; to go before or forward, to throw forward)
(Greek > Latin: literally, "something thrown forward, to throw forward")
(Greek > Latin: convert; stranger, one who has come over; to come to; to surrender; to associate with)
(Greek > Latin: an addition; to put to, add to, to place)
(Greek > Latin: pebble/pebbles, stone/stones; election; vote)
(Greek > Latin: flea)
(Latin > Old French > Middle English: well known, skillful, neat, elegant)
(Latin words and phrases worth knowing)
(Greek > Latin: to recollect, to remember; act of recalling; to recall to memory; to remind of past events)
(Latin numbers as cardinals, "quantities"; and as ordinals, "showing order" or "designating a place in an ordered sequence")
(Greek > Latin: flow, flowing)
(Greek > Latin: wrinkle, to make full of wrinkles; ridge, fold)
(Greek > Latin: sugar; originally from Sanskrit, "gravel, grit")
(Greek > Latin: bag, pouch)
(Greek > Latin > French: beside, alongside)
(Greek > Latin: see, view, sight, look, look at, examine, behold, consider)
(Greek > Latin > Old French: Greek skorpios, Latin scorpionem, Old French scorpion; poisonous animal related to the spiders)
(Greek > Latin: silk)
(Greek > Latin: tube, pipe, or hose; a tube or pipe from which water or fluid springs out)
(Greek > Latin: leg)
(Greek > Latin: draw, tear, rend, pull; tension, convulsion; sudden, involuntary contractions)
(Greek > Latin: a cave, a cavern, a grotto)
(Greek > Latin: that which binds tightly, press together; band, lace; hence, muscle that closes an aperture of the body; a ringlike band of muscle fibers that constricts a passage or closes a natural orifice)
(Greek, speira > Latin, spira: coil, coiled; twisted, turning)
(Latin spissus: thick, compact, dense; thickness, compactness, density)
(Greek > Latin: sponge)
(Latin > French: to seek amusement, literally, "to carry oneself in the opposite direction")
(Greek > Latin: dropping, dripping; trickling; to drip, to drop, to trickle)
(Greek > Latin: mark, reproach; shame, disgrace; from Greek, puncture; brand; tattoo mark; point)
(another way to improve one's Latin-Greek-English vocabulary)
(another approach that can enhance a person's Greek > Latin > English vocabulary)
(words with Latin and Greek origins and from other sources)
(a story told with an emphasis on Latin and Greek roots and affixes)
(learning English words from Latin and Greek elements)
(varieties of mostly Latin-Greek based story translations)
(Greek: strabizein > Modern Latin: "to squint"; imperfect focus; eyes deviating inwardly, deviating outwardly, or one eye going to the right and the other eye going to the left)
(Greek > Latin: hate, hating, hated, hateful; abhor, abhorrence; loathsome, loathing)
(Greek > Latin: sweat, sweating; perspire, perspiring, perspiration)
(Greek > Latin: fig [sweet, hollow, pear-shaped, multiple fruit that has numerous tiny seedlike fruits that are eaten fresh or preserved or dried])
(Greek > Latin: contraction; to draw together)
(Greek > Latin: ribbon, band, stripe; tapeworm, tapeworms)
(Greek > Latin: confusion, disturbance, irritation, trouble, lack of calmness)
(Greek > Latin: ankle, tarsal plate of the eyelid; from Greek tarsos, frame of wickerwork; broad, flat surface, as also in tarsos podos, the flat of the foot, instep of the foot; the edge of the eyelid)
(Greek > Latin: bull, steer)
(Latin > French: device for calculating a distance traveled (in a vehicle for hire) and the corresponding fare is charged)
(Greek > Latin: to move in a certain direction; to stretch, to hold out; tension; as well as tendon, sinew)
(Late Latin: feeler, to feel; a flexible appendage serving as an organ for moving around or for touching)
(Greek > Latin: marvel, omen, monster; malformation)
(Greek > Latin: four; cube; password)
(Greek > Latin: inner room, bedchamber; so called by Galen because chambers at the base of the brain were thought to supply animal spirits to the optic nerves; thalamus, the middle part of the diencephalon (the area in the center of the brain just above the brain stem that includes the thalamus and hypothalamus) which relays sensory impulses to the cerebral cortex of the brain)
(Greek > Latin: place for seeing dramas or shows)
(Greek > Latin: case, capsule, sheath, container, receptacle [also: a placing, a setting, a putting]; "a place where" something is kept)
(Greek > Latin: treasure, treasury, storehouse, chest; a treasury of words)
(Greek > Latin: sand bank, sand dunes; shore)
(Greek > Modern Latin: thymus gland, glands; warty glanular growth resembling a bunch of thyme [aromatic bush leaves])
(Greek > Latin: a genus of plants, the thyme)
(Greek > Latin > Old French: swift animal)
(Greek > Latin: any person or something of enormous size or power)
(Greek > Latin: to bear, to support, to endure)
(Greek > Latin: a peculiarity in language or special presentations)
(Greek > Latin: sound, tone; that which is stretched, a stretching, a straining, a pitch of the voice, a musical note)
(Greek > Latin: a numerical prefix meaning, three, thrice, threefold; triple; a word element for number 3)
(Greek > Latin: cave; thriving in caves; cave dweller)
(Greek > Latin: drum, kettledrum; stretched membrane; from "blow, impression, to beat"; a part of the ear)
(Greek > Latin: whirlwind, tempest)
(Greek > Latin: to beat, to strike; a blow; a dent, an impression, a mark, original form; a mold; a figure, an image, a form, a kind)
(Greek > Latin: an absolute ruler; an oppressor, a dictator)
(Greek > Latin: a suffix that forms singular nouns)
(Greek > Latin: hook, hooked, bent, curved)
(Latin > French: flow, wave, billow)
(from Latin vates, seer, prophet; sooth-sayer; prophesy, prophecy; which should not be confused with Vatican, "Pope's palace in Rome" or Vaticanism, "doctrine of papal supremacy and infallibility")
(Latin vetus: old, aged, old age; many years, a long time; elder, elderly; senior)
(Latin > Italian: a person skilled in one of the fine arts, especially in music)
(seeing English words in three vocabulary quiz types from different perspectives for a greater enhancement of English-word skills)
(English-Vocabulary Words from Latin and Greek Units Prefixes, Roots, and Suffixes that Every Advanced-English Speaker and Reader Should Know)
(an abundance of Word Information about English Vocabulary derived from Latin and Greek sources)
(Greek > Latin: ardor, fervor; jealousy, jealous)
(Greek > Latin: west wind [Old English zefferus from Latin zephyrus from Greek zephuros])
(Greek > Latin: girdle, girded garment)
Word Entries containing the term: “latin
Ancestors or Latin origins of words in English (carpet, scarce, excerpt):
It appears to be impossible that such far-flung words as carpet, scarce, and excerpt all come from the same Latin verb; however, they do, and their histories show the astonishing and unpredictable way some words have developed.

The word carpet, for example, ultimately derives from the Latin carpo, which meant to "pluck" or to "card" wool, and it is believed that the first carpets were of wooly cloth made of unravelled threads.

Then there is the term scarce, which English inherited from the French escars, "scanty", originally from the Latin ex, "out", and carpo, "pluck". It's like "plucking" from the cookie jar until the cookies become "scanty" and scarce.

Another related word is excerpt, from Latin excerptus (ex, "out" and carpo, "pluck") which refers to something that has been "plucked out" of its context.

The result is that the idea of "plucking" streams through the three widely divergent words just as a scarce thread of color can be woven through the carpet with which this excerpt started.

These basic words and their related forms can be seen in this carpo-, carp- (cerp-) unit of "to pluck, to pick out, to gather, to select" words.

This entry is located in the following unit: carpo-, carp- (cerp-) + (page 1)
Latin days
dies solis (dies dominica, eccl.) (Sunday)
dies lunae (Monday)
dies Martis (Tuesday)
dies Mercurii (Wednesday)
dies Jovis (Thursday)
dies Veneris (Friday)
dies Saturni (Saturday)

See Roman Months Illustrated for other Latin names.

This entry is located in the following unit: Calendar Names of Days and Months in Different Languages (page 5)
Latin lut- forms
1. luteus, lutea, lutum: of mud or clay; dirty, covered with dirt.
2. luto, lutare: to smear with mud or dirt.
3. lutulentus, lutulenta, lutulentum: muddy, dirty; morally filthy, dirty.
4. lutum, luti: mud, mire, dirt; scum.
This entry is located in the following unit: lut- (page 1)
Latin months
Ianuarius (January)
Februarius (February)
Martius (March)
Aprilis (April)
Maius (May)
Junius (June)
Julius (quintilis) (July)
Augustus (sextilis) (August)
Septembris (September)
Octobris (October)
Novembris (November)
Decembris (December)
—Based on information from

Clockwork Man by Lawrence Wright;
Elek Books Ltd.; London, England; 1968.

Cassell’s New Latin Dictionary by D.P. Simpson;
Funk & Wagnalls Company; New York; 1959.
This entry is located in the following unit: Calendar Names of Days and Months in Different Languages (page 6)
Latin numerical symbol (s) (noun), Latin numerical symbols (pl)
The origin of Latin counting symbols: There are some people who believe that the Latin numerical symbol V (5) represents the hand with all five fingers spread apart.

It is pleasant to think that I represents the upheld finger of Latin Numerical symbols and that V might symbolize the hand itself with all five fingers; so, one branch of the V would be the extended thumb; the other, the remaining fingers for "six", "seven", "eight", and "nine"; we would then have VI, VII, VIII, and VIIII.

—Compiled from Asimov on Numbers;
by Isaac Asimov; Mercury Press, Inc.;
New York; 1966; page 9.
This entry is located in the following units: numer-, number- (page 3) syn-, sy-, sym-, syl-, sys- (page 6)
Latin profanity
The profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses.

The profane vocabulary of early Vulgar Latin consisted largely of sexual and scatological words. The rich sources of religious profanity found in some of the Romance languages is normally a Christian development and usually do not appear in Classical Latin.

In Vulgar Latin, words that were considered to be profanity were described generally as obsc(a)ena, "obscene, lewd", unfit for public consumption; or improba, "improper, in poor taste, undignified".

Remember that the name Vulgar Latin simply referred to and still refers to the "common speech" of the people, not necessarily profanity; although Vulgar Latin was the form of Latin in which sexual and scatological expletives usually existed.

In the more formal Classical Latin, no profanity is recorded except in satirical works or during a discussion of the actual words.

—Information for this subject came from Wikipedia.org.
This entry is located in the following unit: fanati-, fanat-, fan- (page 1)
Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group A

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group A.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group B

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group B.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group C

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group C.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group D

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group D.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group E

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group E.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group F

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group F.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group G

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group G.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group H

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group H.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group I

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group I.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group J

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group J.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group L

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group L.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group M

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group M.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group N

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group N.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group O

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group O.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group P

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group P.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group Q

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group Q.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group R

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group R.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group S

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group S.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group T

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group T.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group U

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group U.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group V

Expressions of general truths: Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group V.

Latin Proverbs, Mottoes, Phrases, and Words: Group X

Expressions of general truths: Greek through Latin to English maxims, proverbs, phrases, and words: Group X.

Latin quotations containing fugit elements.

Eheu fugaces labuntur anni. "Alas, the fleeting years glide by." As seen in Horace's Odes.


Fugit hora. "The hour flies." or "Time flies." As seen in Ovid.


Fugit irreparabile tempus. "We cannot stop time in its tracks." or "Irrecoverable time flies away." Tempus fugit is a shortened version of this proverb (or motto), as seen in Vergil.


Fugite fures omnes. "Fly (Flee) all you thieves."

This entry is located in the following unit: fug-, -fuge, -fugit (page 1)
Mottoes, Slogans, Proverbs, Adages, Words of Wisdom: Latin and Greek to English Units
Units of Latin-Greek mottoes with English translations.
This entry is located in the following unit: Special Contents of Interest (page 3)
non sequitur (s) (noun), non sequiturs (pl) [non sequuntur, Latin plural]
1. A statement that does not follow logically from what preceded it: "Someone once said that Napoleon Bonaparte was a short man. A student who was making a report in history class included a non sequitur that stated that because Napoleon was so short and ego centric, he never allowed any of his officers to be any taller than he was."
2. A statement containing an illogical conclusion.
3. In logic, a conclusion that does not follow from the premises.

A non sequitur is a literary device; in comedy, it is a comment which, due to its lack of meaning relative to the comment it follows, is absurd to the point of being humorous. Its use can be deliberate or unintentional. Literally, it is Latin for "it does not follow".

In other literature, a non sequitur can denote an abrupt, illogical, unexpected, or absurd turn of plot or dialogue not normally associated with or appropriate to that which preceded it.

Quotes: Latin Phrases
Latin words and phrases worth knowing: Latin phrase quotes.
This entry is located in the following unit: Quotes: Quotations Units (page 4)
Vocabulary Quizzes: English Words from Latin and Greek Origins
Lists of Vocabulary Self-Scoring Quzzes and Tests; another approach to learning English words.
This entry is located in the following unit: Special Contents of Interest (page 4)
Vocabulary Quizzes: English Words from Latin and Greek Origins
An index of a variety of self-scoring Vocabulary Quizzes, from word units.
Vulgar Latin (s) (noun)
1. The common speech of the ancient Romans, which is distinguished from standard literary Latin and is the ancestor of the Romance languages.
2. The form of Latin that was the commonly spoken language of the western Roman Empire.

Written materials in Latin almost always make use of Classical Latin forms; hence, written documentation of Vulgar Latin is uncommon.

Modern knowledge of the language is based on statements of Roman grammarians concerning "improper" usages, and on a certain number of inscriptions and early manuscripts, "lapses" in the writings of educated authors, some lists of "incorrect" forms and glossaries of Classical forms, and occasional texts written by or for people of little education.

Romance languages consists of groups of related languages derived from Latin, with nearly 920 million native speakers. The major Romance languages are French, Spanish, Portuguese, Italian, and Romanian are national languages. French is probably the most internationally significant, but Spanish, the official language of nineteen American countries and Spain and Equatorial Guinea, has the most speakers.

Among the more important Romance languages are Catalan, French, Italian, Portuguese, Occitan, Rhaeto-Romanic, Romanian, and Spanish.

The spread of some Romance languages to other parts of the world, especially the Western Hemisphere, included the colonizing and empire-building of the mother countries of these languages, notably Spain, Portugal, and France.

All of the Romance languages are descended from Latin and they are called "Romance languages" because their parent tongue, Latin, was the language of the Romans: however, the variety of Latin that was their common ancestor was not classical Latin but the spoken or popular language of everyday usage, which is believed to have differed greatly from classical Latin by the time of the Roman Empire.

This vernacular, known as Vulgar Latin, was spread by soldiers and colonists throughout the Roman Empire. It superseded the native tongues of certain conquered European people, although it was also influenced by their local speech practices and by the linguistic characteristics of colonists and later of invaders.

Later, European colonial and commercial contacts spread them to the Americas, Africa, and Asia.

—Compiled primarily from information located at

Encyclopædia Britannica Online, "Vulgar Latin"; April 25, 2010.
and
Encyclopædia Britannica Online, "Romance languages"; April 25, 2010.
This entry is located in the following unit: vulg- (page 2)
Word Entries at Get Words: “latin
Ptolemaic system, Ptolemy; Latin, Claudius Ptolemaeus
Ptolemy (about A.D. 100 to about A.D. 170) was an Egyptian astronomer, mathematician, and geographer of Greek descent who flourished in Alexandria during the second century A.D.

In several fields his writings represent the culminating achievement of Greco-Roman science, particularly his geocentric (earth-centered) model of the universe now known as the Ptolemaic system.

Nothing is known about Ptolemy's life except what can be inferred from his writings. His first major astronomical work, the Almagest (from a hybrid of Arabic and Greek, "the greatest"), was completed about A.D 150 and contains reports of astronomical observations which Ptolemy made over the preceding quarter of a century.

The size and content of his subsequent literary production suggests that he lived until about A.D. 170.

This entry is located in the following unit: Astronomy and related astronomical terms (page 21)
More possibly related word entries
Units at Get Words related to: “latin
(Latin: to give "life to" and so, showing movements)
(Latin: war; bellum, war; bellare, to wage war)
(Hebrew: kaneh, reed; Latin: canna, reed, pipe)
(the hundred-degree temperature interval gave us the name scale of centigrade from the Latin centum, "hundred" and gradus, "step")
(enhance your English vocabulary by taking advantage of word origins)
(here are 14 important words with elements from Latin and Greek sources)
(Latin punctus "a point" or "a mark"; the standardized non-alphabetical symbols or marks that are used to organize writing into clauses, phrases, and sentences, and in this way to clarify meanings)
(Latin origins of words in English characterized by "jumping, leaping", or "springing forward")
(Italian developed from Latin and the following words came into English from Italian; most of which were derived from Latin)
(the first Latin words to find their way into the English language owe their adoption to the early contact between the Roman and the Germanic tribes on the European continent and Greek came with Latin and French while others were borrowed directly; especially, in the fields of science and technology)
(composed of varied things or made up of many different things or kinds of things that have no necessary connection with each other; from Latin miscellaneus, from miscellus, "mixed"; and derived from miscere, "to mix")
Word Entries at Get Words containing the term: “latin
A message from someone who recently purchased a copy of Words for a Modern Age, A Cross Reference of Latin and Greek Combining Elements

John Robertson:

I received your book on 6/26/00. Congratulations on a great book. You no doubt spent a great amount of time in research. I find the book fascinating.

It’s been over 45 years since I studied Latin and Greek in college and unless one keeps it up, one tends to forget. You have rekindled my interest. Now that I’m retired, I’ll have more time. I have always been interested in the origin of words especially from Latin and Greek.

Because the schools do not teach Latin and Greek as they once did, your book would be invaluable in helping students with the English language; thereby enriching their thought process. I am so happy that we still have people in this world who regard knowledge of Latin and Greek essential to scholarly development.

To quote Seneca, Jr. from your book: “Non scholae, sed vitae discimus.” Thank you for your “illusions” and also many thanks to your wife.

Jeffrey

Note from your editor: The “illusions” referred to the dedication in Words for a Modern Age, A Cross Reference of Latin and Greek Combining Elements in which I wrote: “Dedicated to my wife, who has been my sine qua non. She has kept me in good health with her loving concern for my well being and has rarely interfered with my efforts to strive for my ‘illusions.’ ”

The Latin quotation by Seneca, Jr. means: “We don’t learn just for school, but we learn for life.”.




Speaking of books. The following came from "The Spelling Newsletter" published by Ray Laurita, Leonardo Press, PO Box 1326, Camden, ME 04843.


Can This Be True? Department

After reading the following exchange which appeared in the Metropolitan Diary, I have a feeling that our readers will be equally dismayed:

Carol Ruth Langer stopped at the information desk of a Barnes & Noble in Midtown to inquire about a copy of the Book of Job.


"How would you be spelling 'Job'?" the clerk asked.

"J -- O -- B", Ms. Langer said.

"Job books are in the career section."

Ms. Langer tried again. "Not job, Job, a book in the Bible".

"Who is the author" the clerk asked.


At that point, Ms. Langer knew it was time to leave.


As seen in the May 15, 2000, issue of the New York Times.
This entry is located in the following unit: Focusing on Words Newsletter #11 (page 1)
Latin phrases you should know for your protection
1. Caveat lector is a Latin phrase that means, "Reader, beware (or take heed)". That's good advice regardless of what you are reading.
2. Caveat emptor, quia ignorare non debuit quod jus alienum emit or "Let a purchaser beware, for he ought not to be ignorant of the nature of the property which he is buying from another party."

The well-known shorter version, Caveat Emptor applies to the purchase of land and goods, with certain restrictions, both as to the title and quality of the thing sold. Out of the legal sphere and as a non-legalistic usage, the phrase is used as a warning to a buyer regarding any articles of doubtful quality offered for sale.

This legal terminology means, the purchaser (buyer), not the seller, is responsible for protecting the purchaser (himself or herself) in the transaction. Caveat emptor is the opposite of caveat venditor.

3. Under caveat venditor, the seller is assumed to be more sophisticated than the purchaser and so must bear responsibility for protecting the unwary purchaser.

The purchaser, emptor, is a child who must be protected against his or her own mistakes, while the seller, venditor, is the big, bad wolf lying in waiting for Little Red Riding Hood. So while the two rules struggle for preeminence, attorneys gleefully watch—and litigate."

4. Cave canem means, "Beware the dog". This was used in Roman times and may be seen even now on some gates in Europe. Would anyone be warned sufficiently in the United States if he or she saw this sign on a gate?
5. Cave quid dicis, quando, et cui strongly suggests, "Beware what you say, when, and to whom."

This is certainly good advice for all of us; especially, when writing e-mails or on social websites.

Recent studies have shown that e-mail messages may stay recorded somewhere for years and be available for others to read long after we thought they no longer existed.

A case in point is Bill Gates, whose videotaped deposition for the federal trial in the United States revealed that he couldn't remember sending an e-mail about Microsoft's plans to use Apple Computer to "undermine Sun".

Reading about, "The Tale of the Gates Tapes" in the November 16, 1998, issue of Time, the writer Adam Cohen, wrote, "At a key point in his war against archrival Sun Microsystems, Gates fired off an e-mail about Microsoft's plans to use Apple Computer to 'undermine Sun', but now he can't remember sending the message and has no idea what he could have meant by it."

"Trouble was, it was a difficult line to swallow. Gates as a fuzzy-headed amnesiac? This is the man revered even by the geniuses who roam Microsoft's Redmond, Washington, campus for his awesome 'bandwidth' (geekspeak for intelligence)."

This entry is located in the following unit: Focusing on Words Newsletter #01 (page 1)